Интересно, а что значили оригинальные реплики героев, когда они там деньги в охапку собирали в 6-ой серии. А то видимо переводчики отсебятины вставили: то песенка по деньги из нашего "Острова сокровищ", то фраза из "Пикника на обочине"... даже Ота кажись чё-то не то лепетал, хоть и в своём стиле про стволы: Маузер... Вальтер... Токарев... неужели в Японии наш пистолет настолько известен или даже сюда переводчики добавили каплю петросянства. А хотя... пересмотрел ещё раз момент и там реально сквозь хохот слышно "Токарев", а вот про маузер с вальтером как раз не разобрать.
Какая убогая арка черного лейбора. Шаблонная, предсказуемая, самоповторяющаяся, с совершенно нелепыми превозмоганиями и блевотными персонажами вроде темнокожего ребенка-трапа, успевшего даже своей голой жопой сверкнуть. Жесть, кто вообще додумался до этого треша, буквально глаз режет и не вписывается в происходящее на фоне остального
Ингриш в тайтле, конечно, прекрасен. Гуглопереводчика еще не было, а за словарем тянуться было лень: 1440x1080 "Проверьте баталею". Я вообще не понял, зачем они с таким упорством пихали столько английского, который знали на уровне начальной школы. Отдельно доставляет Канука, которая вставляет английские фразы с совершенно четко слышимым тяжелым японским акцентом. Даже не знаю, то ли им было настолько пофиг при производстве, то ли в те времена была такая волна американофилии, что нужно было запихивать в сюжет как можно больше все, что выглядело бы остро, по-заграничному.
1440x10801440x1080 (Слева актриса, справа продюссер) За 30 лет до всяких #metoo даже в японских мультиках не питали иллюзий о способах получения ролей.
В целом овашка вторая и сериал всё об одном - лёгкий и ненапряжный полицейский... Слайс. Почти без сюжета, ну разве что одну арку тут доводят до конца. Но это не минус, к тому же есть отличные персонажи со своей химией, на удивление добрая и уютная атмосфера, ненапряжный юмор. Да и нарисовано всё для тех лет очень даже недурно. Да, порой тебе хочется какого-то развития и чуть больше серьёзности в происходящем, а также более подробного углубления в лор, но... Мне и так это произведение нравится. Единственный совет - не смотреть залпом а то можно устать. Хотя на вкус и цвет как говорится...
Несмотря на жанр, это самый настоящий слайс про будни полицейских, просто так вышло что у них есть роботы на вооружении. Из серьезных арок только про черного лэйбора, и то без внятного конца, была еще тема дамбы токийского залива, которая часто упоминается персонажами и является мотивом некоторых преступлений. Короче, ова с сериалом ни рыба ни мясо
@bol@Paul Kane,Работать иди, премии лишат..
@Paul Сave@bol, у меня выходные, следующая смена в субботу и воскресеньеЗЫ да и седьмая вполне
1280x960
А хотя... пересмотрел ещё раз момент и там реально сквозь хохот слышно "Токарев", а вот про маузер с вальтером как раз не разобрать.
1440x1080
"Проверьте баталею".
Я вообще не понял, зачем они с таким упорством пихали столько английского, который знали на уровне начальной школы. Отдельно доставляет Канука, которая вставляет английские фразы с совершенно четко слышимым тяжелым японским акцентом. Даже не знаю, то ли им было настолько пофиг при производстве, то ли в те времена была такая волна американофилии, что нужно было запихивать в сюжет как можно больше все, что выглядело бы остро, по-заграничному.
(Слева актриса, справа продюссер) За 30 лет до всяких #metoo даже в японских мультиках не питали иллюзий о способах получения ролей.
Нет, Ота, не делай этого! Пятый Крепкий орешек — это ж вот это говно:
Но это не минус, к тому же есть отличные персонажи со своей химией, на удивление добрая и уютная атмосфера, ненапряжный юмор. Да и нарисовано всё для тех лет очень даже недурно.
Да, порой тебе хочется какого-то развития и чуть больше серьёзности в происходящем, а также более подробного углубления в лор, но... Мне и так это произведение нравится.
Единственный совет - не смотреть залпом а то можно устать. Хотя на вкус и цвет как говорится...