@kataneer, нужно принуждать переводчиков использовать DeepL. возможно даже ногами. наконец появился робот, который переводит лучше человека в 98% случаев
@Rainbow Spike, пощади пока с ногами. ногами будем убеждать когда появится робот распознающий в 98 % случаев японскую речь в текст. Познакомим его с DeepL и переводчикам придется менять профессию.
@Barbaduk@Anime_World, Хатико умер в ожидании своего хозяина, а этот пострадал от землетрясения в Фукусиме@Anime_World@Barbaduk,я просто этого случая не знала.Про Фукусиму подробнее не изучала.Спасибо).@Barbaduk@Anime_World@Anime_World@Barbaduk,ааа...ясно.А какой книги?@Rainbow Spike@kataneer, нужно принуждать переводчиков использовать DeepL. возможно даже ногами. наконец появился робот, который переводит лучше человека в 98% случаев@Shikimorich,@kirgizito,@Giza@Rainbow Spike, пощади пока с ногами. ногами будем убеждать когда появится робот распознающий в 98% случаев японскую речь в текст. Познакомим его с DeepL и переводчикам придется менять профессию.
@Rainbow Spike, ну научные статьи он переводит корявенько@Rainbow Spike, нужно отучить таких, как вы, жрать ******.