@Alexsandr, если судить по той логике, что его продюсировала компания Hasbro и изначально он задумывался для выхода в США, а не в Японии-это говорит нам о том, что Первое поколение не имеет отношение к японской анимации, то есть не является аниме.
@EMiRaY, не аниме, но Япония приложила руку к их созданию, хотя Г1 даже нет в базе шикимори (МАЛа). Но говоря о франшизе в целом, и Г1, и этот тайтл относятся к мультипликационной части, так что и не особо важно, сша или япония. Их уместно сравнивать
Смотреть ли, минуя G1, которого нет в базе данных шикимори? Много что показалось неясным и с бухты-барахты без контекста. Вообще, Трансформеры - один из тех мультфильмов, который, как мне кажется, может конкурировать с аниме (до тех пор, пока не начали выходить современные, совсем уж детские сезоны) по популярности и привлекательности, наряду с Аватаром. Поэтому я наверное дропну Властоголовов до тех пор, пока не закончу смотреть классических Трансформеров. Во всяком случае, эта вселенная кажется мне куда более широкая, чем киновселенная, хотя и тут меньше жестокости, а значит и реализма. Нужно также отметить и комиксы по G1 от Marvel, несколько по-иному трактующие события.
@Movirward, ясное дело, что без предварительного ознакомления с прошлыми сезонами G1, headmasters будут непонятными. Тем более там иногда будут ссылаться, например, на события из прошлого Кибертрона. Те же фишки про матрицу лидерства тоже вызовут недоумение. А еще если смотреть на нашей кривой адаптации, то там вообще полный грех и содомия творятся в диалогах
@Jazz Goburin, "Негодяй, ты прямо попал в блок надменности и высокомерия" Один из самых базированных дубляжей 90-х. Правда с течением времени уже замечаешь, что там полно всяких нелепостей как и в самом сериале, так и в нашем переводе. Но это все еще смотрибельный кусочек истории, с которого можно вдоволь покекать. Еще тут позабыли легендарное "Мы собираемся найти этих десептиконов и чпокнуть их" от Бластера.
@Alexsandr@𝒰𝒾𝓃𝑔👑, согласен, слабовато на фрне г1. Странно, что не вижу г1 в базе шикимори (мал), их же клепала Toei Animation@EMiRaY@Alexsandr, если судить по той логике, что его продюсировала компания Hasbro и изначально он задумывался для выхода в США, а не в Японии-это говорит нам о том, что Первое поколение не имеет отношение к японской анимации, то есть не является аниме.@Alexsandr@EMiRaY, не аниме, но Япония приложила руку к их созданию, хотя Г1 даже нет в базе шикимори (МАЛа). Но говоря о франшизе в целом, и Г1, и этот тайтл относятся к мультипликационной части, так что и не особо важно, сша или япония. Их уместно сравнивать@MrZol,@EMiRaY@Movirward, Это вопрос или утвеждение?@Movirward, ясное дело, что без предварительного ознакомления с прошлыми сезонами G1, headmasters будут непонятными. Тем более там иногда будут ссылаться, например, на события из прошлого Кибертрона. Те же фишки про матрицу лидерства тоже вызовут недоумение. А еще если смотреть на нашей кривой адаптации, то там вообще полный грех и содомия творятся в диалогах689x480, 1280x720
@EMiRaY@EMiRaY, отсылает к великому:736x560
@EdowadoАмериканская версия дизайна Хромдома
@EMiRaY,@EMiRaY@Edowado, ооо чел харош, такую бессмертную классику кидаешь@Jazz Goburin@EMiRaY, Мнение?@EMiRaY@Jazz Goburin, "Негодяй, ты прямо попал в блок надменности и высокомерия" Один из самых базированных дубляжей 90-х. Правда с течением времени уже замечаешь, что там полно всяких нелепостей как и в самом сериале, так и в нашем переводе. Но это все еще смотрибельный кусочек истории, с которого можно вдоволь покекать.Еще тут позабыли легендарное "Мы собираемся найти этих десептиконов и чпокнуть их" от Бластера.