Ироха (いろは). Без кандзи довольно сложно сказать, что означает "Ироха", НО! Ироха, на самом деле, распространённое девичье имя и означает "разноцветные листья" или "разноцветные перья". Возможно, вы слышали такие слова, как "нидзи-иро" (虹色) или "ироиро" (色々). Иро (色) само по себе означает "цвет", но когда его употребляют в имени "Ироха", он становится 彩, что по-прежнему произносится как "иро", но означает "РАЗНОЦВЕТНЫЙ". Так как у Кюа Френди фраза после превращения - "Мир, окрашенный улыбками всех! Кюа Френди! Позволь мне услышать твой голос", у меня твёрдая уверенность, что имя Ирохи указывает на цвета. Без кандзи, мы, возможно, никогда не узнаем, что означает "ха" в имени. "Ха" чаще всего означает "листья". Это могут быть и "перья". Или даже "цветы". Само слово "ироха" означает "азы, основы", и без кандзи мы никогда не узнаем, скрыта ли здесь игра слов или нет. Но всё же когда имя "Ироха" даётся девочке, в 99% оно означает "разноцветный- что-то".
犬飼 (Инукай). Как мы видим, у Комуги и Ирохи одна фамилия! "Инукай", в основном, можно дословно перевести как "владелец собаки". Ину (犬) означает "собака". Кай (飼) - иероглиф, который обычно используется, если речь идёт о держании домашнего питомца. Само по себе слово "飼" (кай) означает кормить питомцев и взращивать жизнь. Поэтому если поставить оба иероглифа (犬飼) вместе, то мы видим, что это, так или иначе, даёт словосочетание "владелец собаки", или более дословный вариант - "кормилец собаки / воспитатель собаки". Дополнительная информация: слово 飼 (кай) состоит из слова ЕДА (食) (сёку), и это иероглиф, делающий сильный смысловой упор на пищу и кормление.
Iroha InukaiИроха Инукай - Ученица второго класса средней школы, владелица "Комуги". Она любит животных и имеет много друзей. Ее ежедневный распорядок дня - утренняя прогулка с Комуги. Она любит ухаживать за животными, хорошо заботится о них и обладает честным характером. Она не умеет лгать и ведет себя подозрительно. Она также хороша в физических упражнениях. Она достаточно храбрая, чтобы без страха противостоять ГаруГару. Ее любимое высказывание - "Вандафуру!/Замечательно!". Она носит розово-фиолетовую заколку в форме сердца на левой стороне своих лиловых полудлинных волос с длинной бахромой. У нее зеленые глаза. В первом лице говорит - "Ватаси". Она называет Комуги по имени, Сатору - по имени, Дайфуку - по имени. Источник: ja.wikipedia.org/wiki/わんだふるぷりきゅあ! Перевод Deepl
Без кандзи довольно сложно сказать, что означает "Ироха", НО! Ироха, на самом деле, распространённое девичье имя и означает "разноцветные листья" или "разноцветные перья".
Возможно, вы слышали такие слова, как "нидзи-иро" (虹色) или "ироиро" (色々).
Иро (色) само по себе означает "цвет", но когда его употребляют в имени "Ироха", он становится 彩, что по-прежнему произносится как "иро", но означает "РАЗНОЦВЕТНЫЙ".
Так как у Кюа Френди фраза после превращения - "Мир, окрашенный улыбками всех! Кюа Френди! Позволь мне услышать твой голос", у меня твёрдая уверенность, что имя Ирохи указывает на цвета.
Без кандзи, мы, возможно, никогда не узнаем, что означает "ха" в имени. "Ха" чаще всего означает "листья". Это могут быть и "перья". Или даже "цветы".
Само слово "ироха" означает "азы, основы", и без кандзи мы никогда не узнаем, скрыта ли здесь игра слов или нет.
Но всё же когда имя "Ироха" даётся девочке, в 99% оно означает "разноцветный- что-то".
犬飼 (Инукай).
Как мы видим, у Комуги и Ирохи одна фамилия!
"Инукай", в основном, можно дословно перевести как "владелец собаки".
Ину (犬) означает "собака".
Кай (飼) - иероглиф, который обычно используется, если речь идёт о держании домашнего питомца. Само по себе слово "飼" (кай) означает кормить питомцев и взращивать жизнь.
Поэтому если поставить оба иероглифа (犬飼) вместе, то мы видим, что это, так или иначе, даёт словосочетание "владелец собаки", или более дословный вариант - "кормилец собаки / воспитатель собаки".
Дополнительная информация: слово 飼 (кай) состоит из слова ЕДА (食) (сёку), и это иероглиф, делающий сильный смысловой упор на пищу и кормление.
Она любит ухаживать за животными, хорошо заботится о них и обладает честным характером. Она не умеет лгать и ведет себя подозрительно. Она также хороша в физических упражнениях. Она достаточно храбрая, чтобы без страха противостоять ГаруГару. Ее любимое высказывание - "Вандафуру!/Замечательно!".
Она носит розово-фиолетовую заколку в форме сердца на левой стороне своих лиловых полудлинных волос с длинной бахромой. У нее зеленые глаза. В первом лице говорит - "Ватаси". Она называет Комуги по имени, Сатору - по имени, Дайфуку - по имени.
Источник: ja.wikipedia.org/wiki/わんだふるぷりきゅあ! Перевод Deepl