"ТОВЬЯРИЩИ, НАМ НУЖЬНА УКРАСТ БОЛЬЩИ ЯПОНСХИЙ ЖЕЩЫНЬ, АНИ ПАМОГУТ НАМ РИСАВАТЬ СВАЁ РЮЗКИЙ АНИМЭ"
Нет, серьёзно, один из самых распространённых мифов о России это красивые женщины. Зачем нам их красть из соседних стран? И что это вообще за имя такое - Bosyeltnov?
Bosuerinofu. Босьеринов? Босьерьнов? Босьельнов? Босьелинов? Японцы так иностранные имена пишут, что не понять, как они должны записываться на других языках.
@Plastic_Love, ты сам-то хоть понял, что написал?) Или очередной мамкин эксперт в клюкве, который ввиду того, что не понял сюжет, любит затереть за сТиРиОтИпЫ?) Ну давай тогда специально для диванного аналитика расскажу, кто и зачем
"воровал красивых японских жещин". Это делала северная мафия, а ее деятельность распространяется в соседствующих с Россией странах. И Япония не исключение, ибо протяжённость её с Россией границы - 190 км. Копишь, эксперт ты наш?) Ну а цель - продажа органов похищенных людей на чёрном рынке, кстати об органах, кто-то смотрел аниме не глазами, а слушал не ушами
@aKinave99, безусловно, такой просвещенный, видящий суть вещей насквозь, молодой человек как ты, может понять, что в том, чтобы отвечать на комментарий четырёхлетней давности, мало смысла. Пускай, и не с первого раза.
Даже не знаешь, чему удивляться больше: что МС перевели Кружкову как Курзикову (а ведь у них такие хорошие переводы и озвучка), или что её зовут Босейлтнов? Где они вообще такое имя выкопали? И это у них опенинг официально на русском языке.
@Zephirus, давно известно, что обычно в MC Entertainment не переводили, а брали в работу готовые фанатские субтитры. А опенинг для исходного японского релиза исполнила певица Origa — когда-то в нулевые никто не отменял русский язык в медиа, а случалось даже наоборот
И что это вообще за имя такое - Bosyeltnov?
@dasdqd21КружковаКурзикова
800x450
Босьеринов? Босьерьнов? Босьельнов? Босьелинов?
Японцы так иностранные имена пишут, что не понять, как они должны записываться на других языках.
@Plastic_Love, ты сам-то хоть понял, что написал?) Или очередной мамкин эксперт в клюкве, который ввиду того, что не понял сюжет, любит затереть за сТиРиОтИпЫ?) Ну давай тогда специально для диванного аналитика расскажу, кто и зачем@Plastic_Love@aKinave99, безусловно, такой просвещенный, видящий суть вещей насквозь, молодой человек как ты, может понять, что в том, чтобы отвечать на комментарий четырёхлетней давности, мало смысла. Пускай, и не с первого раза.@Dvlar@Plastic_Love, фигня какая))Где они вообще такое имя выкопали? И это у них опенинг официально на русском языке.
@Mokkoriman@Zephirus, давно известно, что обычно в MC Entertainment не переводили, а брали в работу готовые фанатские субтитры. А опенинг для исходного японского релиза исполнила певица Origa — когда-то в нулевые никто не отменял русский язык в медиа, а случалось даже наоборот