По крайней мере, они задумывались параллельными, но из-за задержек «Смертоносная Стелла» сейчас только в конце 2-й сингулярности, а «Звёздное путешествие» — уже в середине 5-й.
Слава тебе господи , наконец то , наконец то начался Септем ! Надо для начала прохождение этой сингулярности посмотреть , чтобы потом сравнить с игрой , типа узнать , насколько Септем в манге , лучше чем он был в игре , потому что блин , какой же в игре он всё таки унылый , просто трындец
@grin3671, такс. Хочу кое-что уточнить. Значит обе манги Смертоносная стелла и Звездное путешествие адаптируют весь основной сюжет гранд ордера? И в каком порядке их читать, не до конца понял. Сначала стеллу полностью, потом уже звёздное путешествие. Так ? Может с гранд ордером именно через эти две адаптации ознакомлюсь
08 Финал — ни одна адаптация еще не добралась, но есть фильм.
Каждая из адаптаций не дословно пересказывает сюжет, а манга еще и вносит кучу новой отсебятины, пытаясь раскрыть персонажей сингулярностей с новой стороны. Это интересно, но всё же легче сыграть в английскую версию игры или почитать где-нибудь перевод основного сюжета — наверняка где-то в ВК есть.
@grin3671@Еркюль Пуаро, нет, это параллельные адаптации, которые охватывают разные сингулярности:@Valeron 0810647x935
@grin3671, такс. Хочу кое-что уточнить.Значит обе манги Смертоносная стелла и Звездное путешествие адаптируют весь основной сюжет гранд ордера?
И в каком порядке их читать, не до конца понял. Сначала стеллу полностью, потом уже звёздное путешествие. Так ?
Может с гранд ордером именно через эти две адаптации ознакомлюсь
@grin3671@Valeron 0810, нет, всего сюжета ни в одной из адаптаций не прочитать, но вместе они адаптируют весь основной сюжет первой части (наглядно в клубе):- 00 Пролог — mortalis:stella (есть и в turas realta, стоит ознакомиться)
- 01 Орлеан — mortalis:stella (есть и в turas realta, стоит ознакомиться)
- 02 Септем — mortalis:stella
- 03 Океан — turas realta
- 04 Лондон — mortalis:stella (адаптация еще не добралась)
- 05 Америка — turas realta
- 06 Камелот — mortalis:stella (адаптация еще не добралась, но есть фильмы)
- 07 Вавилония — turas realta (адаптация в процессе, но есть сериал)
- 08 Финал — ни одна адаптация еще не добралась, но есть фильм.
Каждая из адаптаций не дословно пересказывает сюжет, а манга еще и вносит кучу новой отсебятины, пытаясь раскрыть персонажей сингулярностей с новой стороны. Это интересно, но всё же легче сыграть в английскую версию игры или почитать где-нибудь перевод основного сюжета — наверняка где-то в ВК есть.И вообще хоть кто-то это переводит?
@Valeron 0810,@Valeron 0810@grin3671, я заглядывал по сайтам. Переводят по немногу с перерывами)@grin3671, спасибо за инфу@Takuru Miyashiro,@I_NeKto_I@heart_you_not, На магалибе есть .@heart_you_not, так как я временно забил болт на перевод, а ещё на удивление нашëл анлайт то держи:www.mangago.me