Хочу поиграть в оригинальную визуальную новеллу и узнать, насколько сильно она отличается от манги. Очень жаль, что на русский язык её не перевели и, кажется, не планируют.
угу, не планируют( жаль, после солнечных и школьных дней жутко захотелось прочитать параллельные. если бы была хотя б на инглише, я бы взялся с удовольствием, но увы: придется ждать принца-переводчика на белом коне, который знает японский
Тут он ближе все же к анимешному варианту: "чувак, которому охота в нос шадорахнуть " Когда в игре(Я имею виду School days и Shiny days), он просто глупый, может немного слабохарактерный, ну норм парень ~~~ Макото кстати и тут немного глуповатый, поспешил с Рока. Нужно было подождать, пока она не начнет плакать и уже тогда можно было через такой способ выйти на её рут и сделать её хорошей рабыней.
@pilorman, На Fuwanovel выложили инструментарий для создания локализации с приложенным к нему гайдом по использованию. Энтузиастов, которые бы взялись за работу, так и не нашлось Так что варианта два - учить японский, либо играть на ломаном машинном английском, используя Textractor
Жаль что переводчики послали эту игру на... (Ну вы поняли) В целом манга неплохая, Приятно посмотреть на те же лица от другого протоганиста. Но каким стал Макото даже я не мог представить ни в аниме ни в манге не в игре. (Которую прохожу ешё) Разве что мне казалось что он пустоголовый болван XD
904x7321920x1376
@NemoSwКогда в игре(Я имею виду School days и Shiny days), он просто глупый, может немного слабохарактерный, ну норм парень
~~~
Макото кстати и тут немного глуповатый, поспешил с Рока. Нужно было подождать, пока она не начнет плакать и уже тогда можно было через такой способ выйти на её рут и сделать её хорошей рабыней.
@chocolate_lovebird, Ладно русский. Её даже на английский переводить не планируют! После прочтения манги меня тоже очень заинтересовала Cross Days.@pilorman@NemoSw, А сейчас как с переводом обстоят дела?@NemoSw@pilorman, На Fuwanovel выложили инструментарий для создания локализации с приложенным к нему гайдом по использованию. Энтузиастов, которые бы взялись за работу, так и не нашлось Так что варианта два - учить японский, либо играть на ломаном машинном английском, используя Textractor@pilorman@NemoSw, Походу реально японский можно будет выучить,пока перевод выйдет@Komarin@ашкьюдишка, нет, это манга адаптация другой новеллы серии (vndb.org/v1193). Да и она не такая уж и лайтовая (именно новелла, манга хз)1017x1056
В целом манга неплохая, Приятно посмотреть на те же лица от другого протоганиста.
Но каким стал Макото даже я не мог представить ни в аниме ни в манге не в игре. (Которую прохожу ешё)
Разве что мне казалось что он пустоголовый болван XD