@Guardian, оказывается, нет 271 на мангафоксе=168 оригинальной главе и ей же в переводе Бабо Кима. Они кажись на мангафоксе экстры посчитали как полноценные главы.
Прочитал я две главы 169, 170 (170 по ошибке начал читать сразу же, думая что это 270 (по мангафокс), вроде как для пробы - что бы сравнить насколько будет отличаться восприятие). Честно признаться удовольствие сомнительное))) Ну разве что комментарии про Сампати и тентакли повеселили))
Я, честно говоря, думал что Кубера загнется отдавая свою силу Лиз. Хотя могут еще повернуть как хочешь. Если автор уже начала Настик воскрешать, то нас может ожидать все что угодно.
Я, честно говоря, думал что Кубера загнется отдавая свою силу Лиз. Хотя могут еще повернуть как хочешь. Если автор уже начала Настик воскрешать, то нас может ожидать все что угодно.
Я думала, что это будет Аша Но теперь это исключено. «Юта, пусти меня, я убью эту ****! …Когда мне было 17 лет, я видела Ашу в последний раз» - Лиз. У меня как-то надежды на счастливый финал стремительно убывают. Не знаю, за Куберу я спокойна, он же мелькал в собственных видениях в будущем Лиз, хотя уже и без божественной силы. Хотя это был только один из возможных вариантов, но все-таки. Вообще, он же один из десяти гг, а проявлял себя на данный момент даже меньше Вишну. Значит, все еще впереди.
Фотошопить то быстрее чем переводить (с корейского-то), могли бы уже и нацепить на картинку. Перевод довольно читабельный, каких то нелогичных или сложных предложений, наречий нет, просто на картинку табишься только когда обозначают какие-то удары или посторонние звуки. Эмоциональная целостность теряется, это же не новелла.
Я, например, в некоторых произведениях которые мне нравились, наоборот ждал оф. перевода и релиза, что б удовольствие себе не портить фанатским. Читая, мы не преследуем цель получить определенную информацию, мы хотим получить определенные эмоции.
Фотошопить то быстрее чем переводить (с корейского-то), могли бы уже и нацепить на картинку.
Это уже личное дело переводчиков, я, к сожалению, ни в том, не в другом не мастак. Но возможность узнать о происходящем спустя буквально пару часов после выхода главы меня радует К тому же, если что-то непонятно, в таком формате я могу сразу скопировать это в гуглпереводчик, лол)
Не знаю, с таких маленьких объемами текста у меня удовольствие не портится)
спойлер
Даже в этой манге можно взять в пример Тео. Помимо того что определенно есть очарование, особенно для мужского пола, в ее поступках: подобрала ничего не помнящего и ничего не имеющего незнакомого мужчину на окраинах города , провела в город, накормила, напоила, подлечила, обогрела, ночлег предложила, оно есть еще и в ее словах. Во время ужина с Гандхаврой, на русском ее ответ (readmanga.me/one_last_god_kubera/vol2/12#page=3) звучит как: "жрица Хаоса прямо перед Вами", в английском же (mangafox.me/manga/kubera/v02/c114/4.html): "here's YOUR priestess of Chaos. Right in front of you." Может это только мне так кажется, но разница, для восприятия есть. На английском ответ, как и сама Тео, выглядит однозначно потеплее. Якобы с подтекстом: "Все, суши весла, морячек. Ты уже приплыл в свою гавань". Опять же субьективно.
Даже в этой манге можно взять в пример Тео. Помимо того что определенно есть очарование, особенно для мужского пола, в ее поступках: подобрала ничего не помнящего и ничего не имеющего незнакомого мужчину на окраинах города , провела в город, накормила, напоила, подлечила, обогрела, ночлег предложила, оно есть еще и в ее словах. Во время ужина с Гандхаврой, на русском ее ответ (readmanga.me/one_last_god_kubera/vol2/12#page=3) звучит как: "жрица Хаоса прямо перед Вами", в английском же (mangafox.me/manga/kubera/v02/c114/4.html): "here's YOUR priestess of Chaos. Right in front of you." Может это только мне так кажется, но разница, для восприятия есть. На английском ответ, как и сама Тео, выглядит однозначно потеплее. Якобы с подтекстом: "Все, суши весла, морячек. Ты уже приплыл в свою гавань". Опять же субьективно.
Хм, что-то в этом есть) хотя и не симпатизирую Тео. Надо будет как-нибудь попробовать, заодно, глядишь, английский подтяну.
Может кто подсказать, пожалуйста, автор собирается заканчивать данный тайтл или будет рисовать ещё больше сезонов ? Не люблю читать онгоингом, пока остановился на втором сезоне, вот думаю начинать ли третий.
@Guardian, оказывается, нет 271 на мангафоксе=168 оригинальной главе и ей же в переводе Бабо Кима. Они кажись на мангафоксе экстры посчитали как полноценные главы.@Guardian, а, не. Послесловие и пролог.@Чу@Guardian, наверно, это скорее для труЪ-фанов типа меня, так-то конечно лучше подождать пока отклинят и т.д.)Не знаю, за Куберу я спокойна, он же мелькал в собственных видениях в будущем Лиз, хотя уже и без божественной силы. Хотя это был только один из возможных вариантов, но все-таки. Вообще, он же один из десяти гг, а проявлял себя на данный момент даже меньше Вишну. Значит, все еще впереди.
@Guardian@Guardian@Чу@Guardian,@одинокий Ронин,@波風ミナト@ZeroLight, если гг баба это не значит, что это как-то связано с феминизмам. Там от феминизма 3 копейки максимум и то даже их сложно найти@ZeroLight, сначала прочти, а потом такое пиши =.=Не люблю читать онгоингом, пока остановился на втором сезоне, вот думаю начинать ли третий.
@Кассиопея@SazexW, третий сезон последний, но он будет большимРан хорош. Из просто второстепенного челика и саппорта умудрился вылезти на первый план и стать чуть ли не самым любимым персонажем