@NovaLiS, Прогресс якусабов на лицо: Тачми-сама из Коснись Меня-сама эволюционировал в Тронь Меня-сама. Еще чуток и до них дойдет, что имена собственные не переводятся... хотя, кого я обманываю, переводить имена собственные, да еще и для того, чтоб они звучали еще глупее, чем в оригинале - это прям искусство, восхищен
Во втором томе есть строчка: Нарберал, не в состоянии понять интересы Солюшн Эпсилон, согласилась с Альбедо и склонила голову на бок. За исключением одного человека, все люди — низшие создания, но она не приходила в восторг, их запугивая.
Кого именно подразумевает Гамма? Что за единственное исключение?
@Кошечкатя, а можно поконкретнее, в какой главе была эта строчка? Просто, насколько я знаю, Аура и Мар принадлежат к "хуман расе" ночных эльфов и в русском переводе в этом плане могли допустить неточность.
Со вторым фильмом ситуация противоричивая. Также выбросили мусорные сцены, растягивающие хронометраж, также переделали некоторые сцены. Но похождения Шаллтир (с вырезанием бандитской и не очень нечисти), длительностью минут в 10, превратили в 30-ти секундные безумные (хоть и хорошо сделанные) флешбэки, с двумя минутами осознанных действий. Добавили интересную сцену с подчинением Шаллтир,
предположительно высшим существом, похожим на Тач Ми (просто догадка)
С Брейном даже не познакомили, хоть это и было важно, но уделили всего пару секунд. И не расказали толком, что из себя представляет высшая магия. Мне фильм больше понравился, но потерянного контента хватает.
Это фигня, пересказ последних серий первого сезона засунули в фильм, да некоторые сцены изменили, да чутка увеличили хронометраж, но все равно фигня, если б фильм показывал события которых не было в аниме, другое дело, а так фуфел
@GIHard, а ясн@Dastaar,@Zerogoki@Nuggles, я с рутрекера стянул обе полнометражки в HD и с сабами от yakusub@Ctac157, ну просто я лично японский не знаю,мне было бы приятнее смотреть на русском@Nuggles, вот ансаб на ютубе:Также можно нажать на "смотреть онлайн" и посмотреть на сибнете с русабом.
@Nuggles@Zerogoki, ty bro@NovaLiS, Прогресс якусабов на лицо: Тачми-сама из Коснись Меня-сама эволюционировал в Тронь Меня-сама. Еще чуток и до них дойдет, что имена собственные не переводятся... хотя, кого я обманываю, переводить имена собственные, да еще и для того, чтоб они звучали еще глупее, чем в оригинале - это прям искусство, восхищен@Dracule404@Александр Глушаков, Вот тут ты прав братишка ! =)Нарберал, не в состоянии понять интересы Солюшн Эпсилон, согласилась с Альбедо и склонила голову на бок. За исключением одного человека, все люди — низшие создания, но она не приходила в восторг, их запугивая.
Кого именно подразумевает Гамма? Что за единственное исключение?
@Seagoul,@totoroo@Кошечкатя, а можно поконкретнее, в какой главе была эта строчка? Просто, насколько я знаю, Аура и Мар принадлежат к "хуман расе" ночных эльфов и в русском переводе в этом плане могли допустить неточность.@Кошечкатя, она наверно имеет в виду Ауреол Омегу (он страж области на 8 этаже единственный НИП человек в Назарике у нее 100 уровень)Также выбросили мусорные сцены, растягивающие хронометраж, также переделали некоторые сцены.
Но похождения Шаллтир (с вырезанием бандитской и не очень нечисти), длительностью минут в 10, превратили в 30-ти секундные безумные (хоть и хорошо сделанные) флешбэки, с двумя минутами осознанных действий.
Добавили интересную сцену с подчинением Шаллтир,
С Брейном даже не познакомили, хоть это и было важно, но уделили всего пару секунд.
И не расказали толком, что из себя представляет высшая магия.
Мне фильм больше понравился, но потерянного контента хватает.