@Дядя Жопа, нет, типо гг такие... наподобии, но пол у героев обратный от оригинала (женский=>мужской, мужской =>женский). Ну а если такая версия как ты написал, то это уже больше на недо-хентай похоже будет
@Кусь 🐾, в отличии от тебя я смотрю аниме, а не изучаю иероглифы. Из твоего высокомерного и тупого ответа, я делаю вывод, что аниме китайское и на том спасибо (с вшивой овцы, хоть шерсти клок).
@Knaz.Vladimir, если что, знай, у японцев китайские иероглифы. Потому, не специалисту запросто можно перепутать надпись на китайском с надписью на японском. Не всегда, но вероятность такого есть и она не малая.
@Batkovich3, вот по этому, проще спросить у знающих людей, если бы ещё неадекваты типа Чумбы попадались реже, но да ладно, как известно оно не тонет и всегда плавает сверху.
@Batkovich3, У японцев японские иероглифы (кандзи), те иероглифы что японцы позаимствовали, уже давно изменились, да и в Китае реформа Мао упростила большинство. Не специалист и корейские и вьетнамские иероглифы не отличит.
@Дядя Жопа@Ki11erTv, тетрадь которая меняет пол у вписанного человека@Ki11erTv@Дядя Жопа, нет, типо гг такие... наподобии, но пол у героев обратный от оригинала (женский=>мужской, мужской =>женский).Ну а если такая версия как ты написал, то это уже больше на недо-хентай похоже будет
@Кусь 🐾,@duade@Knaz.Vladimir,Посмотрел 500 аниме и можешь отличить японские иероглифы от китайских 🗿
@Knaz.Vladimir@Кусь 🐾, в отличии от тебя я смотрю аниме, а не изучаю иероглифы. Из твоего высокомерного и тупого ответа, я делаю вывод, что аниме китайское и на том спасибо (с вшивой овцы, хоть шерсти клок).@Кусь 🐾,@ssadhamsster,@Batkovich3@Knaz.Vladimir,Посмотрел 500 аниме и можешь отличить японское аниме от китайского 🗿
@Kokujune@Knaz.Vladimir, это японскоену в рекламе, которой я видел на сайте говорили на японском и показывали Японию
@Knaz.Vladimir@Knaz.Vladimir, как минимум, название на японском@Knaz.Vladimir@ssadhamsster,@duade, спасибо большое.@Knaz.Vladimir, если что, знай, у японцев китайские иероглифы. Потому, не специалисту запросто можно перепутать надпись на китайском с надписью на японском. Не всегда, но вероятность такого есть и она не малая.@Knaz.Vladimir,@Teosofff@Batkovich3, вот по этому, проще спросить у знающих людей, если бы ещё неадекваты типа Чумбы попадались реже, но да ладно, как известно оно не тонет и всегда плавает сверху.@SAndRaccoon🔰@Batkovich3, У японцев японские иероглифы (кандзи), те иероглифы что японцы позаимствовали, уже давно изменились, да и в Китае реформа Мао упростила большинство. Не специалист и корейские и вьетнамские иероглифы не отличит.@Knaz.Vladimir, лайфхак: если в названии есть кана, то это японское аниме. Кана выглядит более упрощённо.@Нaгибaтop, а вы можете?