Обана, что решили вспомнить и потыкать палкой... После драгонболла пошла мода перезапускать старые аниме, пытаясь воскресить или что они там пытаются делать... Драгонквест, бакуганы, шаман кинг... Что дальше? Рубаки?))
1920x1080 Ох уж этот перевод. К Шуну всё равно обращение в мужском роде. Кому-то из переводчиков явно больно от того, что испортили его светлый образ из детства
1920x1080Меня ещё в оригинале прикалывал этот Кассиос из машины, нужный для того, чтобы гг не пришлось жертвовать собой. Надеялась, что в ремейке этого не будет
@Лизочек, Может потому что делать из Шуна девочку это всё равно что как в Американском дубляже Сейлор Мун Зойсайта сделали Женщиной? Делать из женственного мальчика девочку в адаптации это всё равно что наезжать на гендерквирных парней. Если кого и надо было сделать женщиной среди пятерых главных героев, так это Лебедя Хёгу. Его персонаж бы не стал хуже, а местами стал бы даже лучше.
@Keytee Tamirian, ну хз, у меня нет с этим особых проблем. Это же всё равно альтернативная история. Тут много что изменили в сравнении со старой анимкой. Считай что в этом ремейке в принципе нет Шуна, а есть совершенно другой персонаж. Да и вообще, Афродиту и Мисти вон оставили как было, а они тоже женоподобные
Только сейчас случайно узнал, что вышел новый сезон, пересматривая старые опенинги на ютубе. Жаль, что оны всегда внизу списка и про этот тайтл нигде не видел новостей. Ну будем посмотреть. @Лизочек, а может переводчик просто забил. В локализация игр часто видел, что переводчик даже не знает какой у кого пол и пишет сабы как попало. Но я сам в непонятках почему Сюна так переделали. Сделали бы упор на то, что он женственный было бы даже прогрессивней, так сказать.
@Wandering Violinist@Zhen33, Кеншин, Триган и другие. Ну кстати Квест очень неплох, я бы даже сказал отличный.@giz@эра19712, так предыдущий так же был в 3d. Но да, ужасВ невероятных приключениях Джоджо:
Святой Сэйя —Битва за святи
@Keytee Tamirian,@Yozora Nyan@Лизочек, Может потому что делать из Шуна девочку это всё равно что как в Американском дубляже Сейлор Мун Зойсайта сделали Женщиной? Делать из женственного мальчика девочку в адаптации это всё равно что наезжать на гендерквирных парней.Если кого и надо было сделать женщиной среди пятерых главных героев, так это Лебедя Хёгу. Его персонаж бы не стал хуже, а местами стал бы даже лучше.
@Лизочек@Keytee Tamirian, ну хз, у меня нет с этим особых проблем. Это же всё равно альтернативная история. Тут много что изменили в сравнении со старой анимкой. Считай что в этом ремейке в принципе нет Шуна, а есть совершенно другой персонаж. Да и вообще, Афродиту и Мисти вон оставили как было, а они тоже женоподобные@Лизочек, а может переводчик просто забил. В локализация игр часто видел, что переводчик даже не знает какой у кого пол и пишет сабы как попало. Но я сам в непонятках почему Сюна так переделали. Сделали бы упор на то, что он женственный было бы даже прогрессивней, так сказать.