@Evamoon, а ты вот способна точно различать китайские, корейские и японские имена? Я полагаю, что нет. Вот и японцы слабо отличают арабские от немецких, потому и лепят их вперемешку. Да даже если и не так, западные имена представляют собой мешанину из еврейских, греческих, римских и других заимствованных и местных имен, да еще и измененных по три раза. Достаточно посмотреть на мое — очевидно я не в Риме родился.
@Роман Кушнир, эм, вообще-то корейские, японские и китайские имена очень отличаются))) Но они правильно дали имена брату и сестре Йоганна (польские). А этот Малек иммигрант по сюжету.
@Evamoon, если ты в теме — да, отличаются. Тут, как с их письменностью: если ты минимально с ней соприкасалась, то отличить хангыль от катаканы не составит труда, но для людей незнакомых, это все иероглифы. Надо как-нибудь глянуть Блассрейтер, кстати.
леее куда прешь, не видишь таджик идет
@Роман Кушнир@Evamoon, арабское оно.@Evamoon@Роман Кушнир, интересно, почему он чисто по-европейски нарисован, я думала сначала, что он поляк@Роман Кушнир@Evamoon, а ты вот способна точно различать китайские, корейские и японские имена? Я полагаю, что нет. Вот и японцы слабо отличают арабские от немецких, потому и лепят их вперемешку. Да даже если и не так, западные имена представляют собой мешанину из еврейских, греческих, римских и других заимствованных и местных имен, да еще и измененных по три раза. Достаточно посмотреть на мое — очевидно я не в Риме родился.@Evamoon@Роман Кушнир, эм, вообще-то корейские, японские и китайские имена очень отличаются)))Но они правильно дали имена брату и сестре Йоганна (польские).
А этот Малек иммигрант по сюжету.
@Роман Кушнир@Evamoon, если ты в теме — да, отличаются. Тут, как с их письменностью: если ты минимально с ней соприкасалась, то отличить хангыль от катаканы не составит труда, но для людей незнакомых, это все иероглифы.Надо как-нибудь глянуть Блассрейтер, кстати.
@Evamoon@Роман Кушнир, приятного просмотра)) но аниме среднее, сюжет типичен для аниме про борьбу с монстрами.