@nemunga, отлично, уже нашла: корабль, которым управляет Орка, называется "Кархариас" (греческое написание - Καρχαρίας, в манге записывается как "Карухариасу": 788x1200), что переводится с греческого как "акула". ru.glosbe.com/el/ru/καρχαρίας Вот так сама "Акула", собственно, и выглядит в манге: 788x1200788x1200
[虫籠隊] / "Mushikagotai" / "Отряд из садка для насекомых" / "Отряд насекомых" - отряд, сформированный Оркой из детей рудокопов, владеющих саймией (из 7-го поселения, Куто-Бото『クト・ボト』): [image=520512] Их имена - греческие названия насекомых: γρύλος (Грилос / グリロス "Гуриросу") - сверчок: 300x446 τζιτζίκι (Дзидзики, Зизики / ズィズィキ ) - цикада: 200x277 μέλισσα (Мелисса / メリサ "Мэриса") - пчелка (медоносная пчела):
μυρμήγκι (Мирминги или Мирмик / ミルミギ "Мирумиги") - муравей и κουνούπι (Кунупи / クヌピ "Кунупи") - комар, москит: 846x278 Предположим, что черноволосый - комар, а маленький - муравей... Впервые появляются в 41 главе манги (10 том). Имена оставшихся детей на данный момент неизвестны, но, скорее всего, они будут из подобного списка: Έντομα (τα) [Эндома] - насекомые 🐝🐞
@nemunga, пожалуй, это единственный фандом, где в качестве основного языка общения в данном фентезийном мире используется греческий язык. Было бы ещё прикольнее, если бы в качестве музыкального сопровождения в аниме использовались настоящие греческие мотивы. Но я понимаю, что эти мотивы 99% смотрящих аниме вряд ли понравятся, а зря.
Ну почему. Тут всё в руках композитора. Как он сумеет сделать, так и будет. Но тут просто фэнтези, греков никаких нет, можно любую музыку использовать. Мне музыка здесь понравилась, вполне вписывается, разве только местами была слишком тихой.
@nemunga, >Предположим, что черноволосый - комар, а маленький - муравей...
@nemunga, а вы отлично осведомлены во всех нюансах. Сам хочу съездить в данный регион Турции (Каппадокия) - побродить по этим пещерам))
>не единственный, ещё в изгнаннике был
Мне, как любителю балканской культуры, очень приятно будет такое посмотреть.
>ну почему. Тут всё в руках композитора. Как он сумеет сделать, так и будет. Но тут просто фэнтези, греков никаких нет, можно любую музыку использовать. Мне музыка здесь понравилась, вполне вписывается, разве только местами была слишком тихой.
В целом согласен. Наверное, тихая музыка как раз кстати будет в данном аниме для передачи нужной атмосферы. Ещё мне кажется, что здесь бы очень подошла одна греческая песня. Если не ошибаюсь, она была также в фильме "Мои греческие каникулы".
>Мне, как любителю балканской культуры, очень приятно будет такое посмотреть
Сомневаюсь, что оно именно про балканскую культуру. Китята тоже не особо про неё. Имперцы со своими татуировками скорее похожи на какую-то помесь африканцев с маори или ещё чем-то (видимо, с арабским налётом, недаром фигурирует Мали, которое ещё и на севере соседствует с пустыней Сахара, тоже своего рода песчаным морем). А жители Кита - это бывшие имперцы, просто отбелившиеся (в буквальном смысле) на своём острове, их предки показаны явно темнокожими.
>мне кажется, что здесь бы очень подошла одна греческая песня. Если не ошибаюсь, она была также в фильме "Мои греческие каникулы".
Хм, по мне, в фильме оно будет органичнее, нежели в аниме. А музыка аниме - вот: У этих двух песен текст сочинён мангакой:
youtube
youtube
При этом в оригинале песня Эмы длиннее раза в два, и в пропущенной она упоминает там греческое слово "δήμιος", палач (вероятно, по контексту под ним она подразумевает имперцев). Позднее его же использует EkatoЭкато, чтобы назвать демона. Вся музыка целиком:
youtube
(пока в очередной раз не удалили, что происходило уже многократно).
1280x720
Имя:
Орука (японское произношение) / Орка - όρκα, греческое - "касатка, кит-убийца":
667x500
ru.glosbe.com/el/ru/όρκα
777x1200
788x1200788x1200
@Clear Foe@nemunga, отлично, уже нашла:корабль, которым управляет Орка, называется "Кархариас" (греческое написание - Καρχαρίας, в манге записывается как "Карухариасу":
788x1200), что переводится с греческого как "акула".
ru.glosbe.com/el/ru/καρχαρίας
Вот так сама "Акула", собственно, и выглядит в манге:
788x1200788x1200
[image=520512]Их имена - греческие названия насекомых:
γρύλος (Грилос / グリロス "Гуриросу") - сверчок:
300x446
τζιτζίκι (Дзидзики, Зизики / ズィズィキ ) - цикада:
200x277
μέλισσα (Мелисса / メリサ "Мэриса") - пчелка (медоносная пчела):
μυρμήγκι (Мирминги или Мирмик / ミルミギ "Мирумиги") - муравей и κουνούπι (Кунупи / クヌピ "Кунупи") - комар, москит:
846x278
Предположим, что черноволосый - комар, а маленький - муравей...
Впервые появляются в 41 главе манги (10 том).
Имена оставшихся детей на данный момент неизвестны, но, скорее всего, они будут из подобного списка:
Έντομα (τα) [Эндома] - насекомые 🐝🐞
μέλισσα [мЭлиса] - пчела
σφήκα [сфИка] - оса
κουνούπι [кунУпи] - комар
μύγα [мИГа] - муха
πεταλούδα [пэталУДа] - бабочка
ακρίδα [акрИДа] - саранча
κατσαρίδα [кацарИДа] - таракан
μυρμήγκι [мирмИнги] - муравей
σκαθάρι [скаФАри] - жук
πασχαλίτσα [пасхалИца] - божья коровка
λιβελούλα [ливэлУла] - стрекоза
τζίτζικας [дзИдзикас] - цикада
ψαλίδα [псалИда] - скалапендра
αλογάκι της παναγίας [алоГАки тис панаГИас] - богомол
@Bushi-sama,@Clear Foe848x1200
@nemunga, пожалуй, это единственный фандом, где в качестве основного языка общения в данном фентезийном мире используется греческий язык. Было бы ещё прикольнее, если бы в качестве музыкального сопровождения в аниме использовались настоящие греческие мотивы.Но я понимаю, что эти мотивы 99% смотрящих аниме вряд ли понравятся, а зря.
@Clear Foe@Bushi-sama, не единственный, ещё в Last ExileИзгнанник был639x388666x3621280x720720x480
lastexile.fandom.com/wiki/Greek
>музыкального сопровождения в аниме использовались настоящие греческие мотивы.
К сожалению, там только запись хруста песка использовалась.
Дизайны Кита вдохновлены, кстати, Каппадокией (Καππαδοκία) и мечетью Дженне в Мали.
1200x900705x471555x3671024x7681024x682
>понимаю, что эти мотивы 99% смотрящих аниме вряд ли понравятся, а зря.
Ну почему. Тут всё в руках композитора. Как он сумеет сделать, так и будет. Но тут просто фэнтези, греков никаких нет, можно любую музыку использовать. Мне музыка здесь понравилась, вполне вписывается, разве только местами была слишком тихой.
@nemunga, >Предположим, что черноволосый - комар, а маленький - муравей...Всё наоборот.
@Bushi-sama@nemunga, а вы отлично осведомлены во всех нюансах. Сам хочу съездить в данный регион Турции (Каппадокия) - побродить по этим пещерам))>не единственный, ещё в изгнаннике был
Мне, как любителю балканской культуры, очень приятно будет такое посмотреть.
>ну почему. Тут всё в руках композитора. Как он сумеет сделать, так и будет. Но тут просто фэнтези, греков никаких нет, можно любую музыку использовать. Мне музыка здесь понравилась, вполне вписывается, разве только местами была слишком тихой.
В целом согласен. Наверное, тихая музыка как раз кстати будет в данном аниме для передачи нужной атмосферы.
Ещё мне кажется, что здесь бы очень подошла одна греческая песня. Если не ошибаюсь, она была также в фильме "Мои греческие каникулы".
@Clear Foe@Bushi-sama, >вы отлично осведомлены во всех нюансахЭто из интервью с мангакой. Ещё она обьясняла, что частично вдохновлялась "В Царствах Нереального"
In the Realms of the Unreal
Те персонажи давно есть в базе, кстати: GrylosГрилос, MelissaМелисса, TzitzikiЗизики, MyrmicМирмик, KounoupiКунупи.
Помимо них, есть и другие, более новые, вроде MarmarygíasМармаригиас: /mangas/69007-kujira-no-kora-wa-sajou-ni-utau/characters
>Мне, как любителю балканской культуры, очень приятно будет такое посмотреть
Сомневаюсь, что оно именно про балканскую культуру. Китята тоже не особо про неё. Имперцы со своими татуировками скорее похожи на какую-то помесь африканцев с маори или ещё чем-то (видимо, с арабским налётом, недаром фигурирует Мали, которое ещё и на севере соседствует с пустыней Сахара, тоже своего рода песчаным морем). А жители Кита - это бывшие имперцы, просто отбелившиеся (в буквальном смысле) на своём острове, их предки показаны явно темнокожими.
>мне кажется, что здесь бы очень подошла одна греческая песня. Если не ошибаюсь, она была также в фильме "Мои греческие каникулы".
Хм, по мне, в фильме оно будет органичнее, нежели в аниме.
А музыка аниме - вот:
У этих двух песен текст сочинён мангакой:
При этом в оригинале песня Эмы длиннее раза в два, и в пропущенной она упоминает там греческое слово "δήμιος", палач (вероятно, по контексту под ним она подразумевает имперцев). Позднее его же использует EkatoЭкато, чтобы назвать демона.
Вся музыка целиком: