Транслитерация абсурда - а не имени. Просто смотрим в кусок Википедии тут-же:
Википедия
Посох, созданный неким Фальческо.
Имя создателя итальянское, Falce очевидно образовано из его сокращения. Тогда уж наверно Фальче, по правилам фонетики исходника. А то чушь какая-то получается. "fàl·ce", кстати, фигурирует в итальянском языке и как самостоятельное слово (коса, полумесяц).