Челу, который перевёл Нэкономэ как Кошкиноко, надо всё же похлопать... Не адаптировал, а перевёл))) То есть реально сидел и думал, как бы перевести, да что б по-русски звучало адекватно... Я не знаю, зачем... Но... креативно))) "Глаз кота"... "Кошкиноко"... ну даёт чувак... А сколько лет уже... Я думал, тут под её профилем споры уже лет десять не заканчиваются, а всего три коммента. Подвезите фуру тунца для переводчика-то, ё-маё, пацаны!
"Глаз кота"... "Кошкиноко"... ну даёт чувак... А сколько лет уже... Я думал, тут под её профилем споры уже лет десять не заканчиваются, а всего три коммента. Подвезите фуру тунца для переводчика-то, ё-маё, пацаны!