Может кто-нибудь объяснить - почему текст такой сухой? Это черта ранобэ как литературы или перевода? Описания местности никнущие. Если появляется новый персонаж - его вообще не описывают. Сиди и думай как он выглядит. А если и описывают, то очень скупо. Сюжет нравится, но ощущение что читаю какое то унылое фэнтези от ноунейм автора усиливается с каждой страницей.
почему текст такой сухой? Это черта ранобэ как литературы или перевода?
Думаю, тут проблема и перевода в том числе. И редактуры этого самого перевода. Большинство переводов таких ранобэ - быстрые, что выливается в соответствующее "качество". Но сам стиль автора, скорее всего, тоже влияет. Красочные описания, если они есть в оригинале, вряд ли полностью пропадут в переводе, если только он совсем не отсебятина. Хоть какие-то огрызки остаться должны. М-да, как-то повтор получается, но ладно уж.
Поэтому почти нет ранобэ, которые я смогла бы осилить в ру переводе. Мне лишь однажды за много лет попалась новелла с очень красивым и лёгким для чтения стилем перевода. Она показалась на уровне с некоторыми хорошими официальными переводами. И то новелла эта была корейская. К сожалению, ссылку я потеряла, и названия команды не помню (тематика истории не нравилась; мне показались очередные всё исправляющие перерожденцы, а когда спохватилась, было уже поздно). Но помню, что в комментариях очень хвалили в первую очередь именно стиль перевода.
А в мир отомэ я дальше первой главы не шмогла. Или это пролог был, уже не особо важно.
@Clear Foe, Мне аниме очень понравилось и ждать 2 сезона не очень хочется, поэтому я начал читать ранобэ. И вроде сюжет интересный, но какой-то пустой мир получается Спасибо за пояснение
@SauTaH, Otome Game Sekai wa Mob ni Kibishii Sekai desu а леон проходил любовный тест с оливией и анжеликой ? если да то в какой главе или только оливия с анжеликой прошли
Сюжет нравится, но ощущение что читаю какое то унылое фэнтези от ноунейм автора усиливается с каждой страницей.
@Clear FoeВряд ли переводчики вырезали все описания. Пусть и в переводе всё возможно.
Поэтому почти нет ранобэ, которые я смогла бы осилить в ру переводе. Мне лишь однажды за много лет попалась новелла с очень красивым и лёгким для чтения стилем перевода. Она показалась на уровне с некоторыми хорошими официальными переводами. И то новелла эта была корейская. К сожалению, ссылку я потеряла, и названия команды не помню (тематика истории не нравилась; мне показались очередные всё исправляющие перерожденцы, а когда спохватилась, было уже поздно). Но помню, что в комментариях очень хвалили в первую очередь именно стиль перевода.
А в мир отомэ я дальше первой главы не шмогла. Или это пролог был, уже не особо важно.
@rainfog@Clear Foe, Мне аниме очень понравилось и ждать 2 сезона не очень хочется, поэтому я начал читать ранобэ. И вроде сюжет интересный, но какой-то пустой мир получаетсяСпасибо за пояснение
@hdh-gfh@SauTaH, Otome Game Sekai wa Mob ni Kibishii Sekai desuа леон проходил любовный тест с оливией и анжеликой ? если да то в какой главе
или только оливия с анжеликой прошли
1920x13651920x1365
@kozarukot@Vsekator, Доротея. Жена брата ГГ.История Леона и «Мир отомэ-игр - это тяжёлый мир для мобов» заканчиваются: 29-го марта выйдет финальный томик ранобэ.
@smalltown_182@Nikita Vasilyev24, сначала букавы потом слоги, потом слова, предложения... Не уж то гугол не помог?@barov@youdonk, там гарем из нескольких жён