Никогда не знаешь, в каком месте, из-за какого угла, вдруг «выскочит» судьба и бесповоротно изменит твою жизнь. У талантливого юного повара знаменательная встреча произошла на кухне, когда, выполняя роль судьбы, перед ним появилась вдруг голодная девушка Дора. Оказалось, что Дора — призванный дух и очень милая богиня, и отныне наш главный героя является её хозяином. Вот только главному герою все эти «богини», «призывы» и «хозяева», мягко говоря, совершенно не интересны, и он из кожи вон лезет, чтобы отделаться от назойливого духа. Однако раз назвался призывателем, пускай и по несчастливой случайности, полезай в кузов, ведь обратной дороги с этого тернистого пути нет. Не оглядываясь и не сворачивая, нужно идти только вперёд по дороге судьбы.
СЕЙЮ И ПЕРСОНАЖИ
Nobuhiko OkamotoНобухико Окамото в роли А Цзе
Atsumi TanezakiАцуми Танэдзаки в роли Доры
ОПЕНИНГ
Nightmare исполнят «With»
ЭНДИНГ
Muvidat исполнят «Gunjou»
@Dancin with Barkov, призыв в военком) Вас ждет совсем другой мир)@Dancin with Barkov@Dark Cat, приложение "Социальный Рейтинг" обновлено до "Социальный Рейтинг WW3".Добавлено: статистика по фрагам, награды за боевые достижения, ускоренная прокачка уровня, боевой скин для кошка-жена.
@MADGODWAR, тогда надо было переводить конченный кринжеватель@MADGODWAR@Romantic, призыватель великой партии китайПризывает китайских коммунистов
@Romantic@Zackletu, мне китайские в озвучке приходится смотреть, ибо смотреть как японские в сабах, пытка. всё время режет слух китайский говор, когда как японский говор чаще почти как музыка. но это не точно)@Zackletu,@MrZol@Romantic, русская озвучка - это уж совсем отчаянная мера, как по мне. Уж лучше не смотреть совсем, чем себя так мучить.@Вел1чайший@Zackletu, ну не знаю конкретно Аватар Короля, я посмотрел от СВ-дубль и не разочаровался.Если есть хорошая озвучка, почему бы и не посмотреть
@Romantic,@德 米 特 里@Pariah@rockpolice, одному@德 米 特 里@Genokiller07, режет - мягко сказано. У меня китайский язык в аниме вызывает такой диссонанс, что смотреть совершенно нереально.@MrZol@Romantic,@Pariah,Пару месяцев превозмоганий и точно так же привыкните как к японскому.
@Romantic,@Pariah@MrZol, нет@MrZol@Romantic,@Romantic,@rockpolice, моё уважение 🤝 тоже не понимаю всеобщую нелюбовь к китайскому, для меня он звучит божественно, особенно если какая-нить красотка на нём говорит)) Хотя частично понять всё-таки могу - в китайском языке очень много одно- и двуслоговых слов, которые на слух трудно различить, это вызывает некоторый дискомфорт. К тому же многие китайские звуки (и тоны) отсутствуют в русском языке, что ведет к трудности воспроизведения (и как итог - к отторжению), в японском с этим попрощеНу и, думаю, подспудно влияет на восприятие языка тот факт, что многие недолюбливают Китай как таковой (компартия, цензура все дела)
@MrZol, как ни страннно с японским такой фигни не было. я хорошо помню свои первые просмотры в оригинале, это сначала был девил май край, мне понравилось даже больше чем с русской озвучкой, а потом взялся за блич который тоже был только с сабами. И всё, с тех пор только в оригинале с сабами. А вот китайщину как услышу меня аж корёжит. Уши в трубочку, а курсор рыщет по экрану в поисках крестика, что положит конец страданиям@MrZol@Pariah, Ну тогда не знаю. У меня с первого раза вполне нормально зашло.