Всем салют!
Возьму на себя ответственность написать именно отрицательный отзыв к этому полнометражному аниме от великого маэстро Hayao Miyazaki. При всей моей любви к автору, последняя его работа на сегодняшний день, вышла весьма вымученной, с кучей огрехов. Не покидало ощущение, что режиссировал не отец, а его сын Gorou Miyazaki Далее, поясню, почему. Это субъективная оценка, сходите на фильм и сформируйте лучше своё мнение, возможно для вас это будет лучшее приключение из всех.
Сюжет - история про паренька, переживающего тяжелую утрату, с войной на фоне. Якобы должна быть история о, принятии потери любимого человек, и принятии новых членов семьи. Это и происходит, но в сюжете нету этапов, этого принятия. Оно буквально раз, и само собой случается. Нету ни событий, ни каких-либо внятных диалогов с эмоциями, для этого. Сейчас гг отстраненный, а уже после середины фильма, бац и просто рвется помочь, без предпосылок к этому. Я так и не понял чем обусловлено поведение ГГ в школе.
В моём восприятии, истории которые рассказывает и показывает Hayao Miyazaki обычно поднимает очень важные вопросы, или погружает тебя в состояние детства, когда ты смотрел на мир, под тем сам детским углом. Но ни того, ни другого, здесь, в "Как поживаете?/Мальчик и птица" я не увидел.
Повествование - представьте, что смотрите Сказания Земноморья и Мэри и ведьмин цветок Но только их худшие моменты повествования. А именно, тягомотное начало, долгая раскачка и сумбурный финал. Вот из этого на мой взгляд и состоит "Как поживаете?" Очень долгое погружение в задуманный автором мир, а при попадании в него, начинается куча мала из событий. Финал, не только сумбурный, но и просто скомканный. Оставляя пачку не хилых вопросов.
Персонажи - не выразительные, самоповтор, на самоповторе. Копирка на Рин в перемешку с Госпожа Эбоси вообще оставила недоумевать, своим наличием. А ещё шрам у неё, такой же как у гг. Просто показали, не раскрыв причину такого совпадения. Порадовали милые бабушки, но они просто милые и заботливые, выполняющие роль нянек. За этим ничего нет. Отсутствие глубины у персонажей, участвующих в основных событиях - удручает.
Визуал - здесь вы найдете воистину нечто новое и невероятное, а именно, то как показали пожар в прологе аниме и бегущего гг. Такого я нигде не видел, тут прям можно хлопать стоя. Но потом идет уже узнаваемый почерк автора. "Буквально живые двигатели автомобилей" когда их заводят, и начинают двигаться не только механизмы, но и сам корпус машины надуваться, а звуки реветь. "Пламя Кальцифера" которым наделили одного из важных персонажей в этом аниме.
Когда я видел трейлер, меня тревожили сцены с цаплей/Человек-цапля. Подумал, наверное это частое первое впечатление при виде новых созданий от Миядзаки, а когда погружаешься в новый мир, они предстают в новых ярких красках. Но нет, из тревоги, персонаж потом вызывает отвращение, лишь изредко забавляя, но как отсталый, над которым не культурно смеяться. Если автор именно этого добивался, то это отлично, он добился своего.
Саунд - запомнились лишь пару OSTов, и то, один из них можно было услышать в трейлере.
В итоге, мы получаем произведение с классическим визуальным стилем, с одним уникальным нововведением. Качественной операторской работой и приемлемым саунд-дизайном. Но с рваным сюжетом, двигающегося лишь в ведомом монтажеру и режиссеру темпе. И бонусом, без запоминающихся персонажей. Всех их ,вы уже где-то видели.
Для меня, Хаяо Миядзаки уже сделал свой магнум опус - Ветер крепчает А это произведение, всего лишь баловство дедушки. Всем работам автора, я ставил 8-10, но тут, к сожалению, будет пробито дно в оценке.
Общая оценка аниме: 6 из 10
Возьму на себя ответственность написать именно отрицательный отзыв к этому полнометражному аниме от великого маэстро Hayao Miyazaki. При всей моей любви к автору, последняя его работа на сегодняшний день, вышла весьма вымученной, с кучей огрехов. Не покидало ощущение, что режиссировал не отец, а его сын Gorou Miyazaki Далее, поясню, почему. Это субъективная оценка, сходите на фильм и сформируйте лучше своё мнение, возможно для вас это будет лучшее приключение из всех.
Сюжет - история про паренька, переживающего тяжелую утрату, с войной на фоне. Якобы должна быть история о, принятии потери любимого человек, и принятии новых членов семьи. Это и происходит, но в сюжете нету этапов, этого принятия. Оно буквально раз, и само собой случается. Нету ни событий, ни каких-либо внятных диалогов с эмоциями, для этого. Сейчас гг отстраненный, а уже после середины фильма, бац и просто рвется помочь, без предпосылок к этому. Я так и не понял чем обусловлено поведение ГГ в школе.
Сперва, я подумал, что специально поссорился с одноклассниками и нанес себе травму, что бы остаться дома и отправиться изучать башню. Но к финалу, он признается, что постарается подружиться с новыми людьми. Я словил не хилый диссонанс, ибо опять же, предпосылок к тому, что у парня проблемы с общением, не было.
В моём восприятии, истории которые рассказывает и показывает Hayao Miyazaki обычно поднимает очень важные вопросы, или погружает тебя в состояние детства, когда ты смотрел на мир, под тем сам детским углом. Но ни того, ни другого, здесь, в "Как поживаете?/Мальчик и птица" я не увидел.
Повествование - представьте, что смотрите Сказания Земноморья и Мэри и ведьмин цветок Но только их худшие моменты повествования. А именно, тягомотное начало, долгая раскачка и сумбурный финал. Вот из этого на мой взгляд и состоит "Как поживаете?" Очень долгое погружение в задуманный автором мир, а при попадании в него, начинается куча мала из событий. Финал, не только сумбурный, но и просто скомканный. Оставляя пачку не хилых вопросов.
Т.е. он встретил свою мать, которая ещё молодая, не родившая его, из другого времени. Слышит от неё в конце: "Я не могу сгореть в пожаре" и уходит в своё время. Эм... И? Если ты не умерла, то где ты в настоящем времени, когда ГГс Отцом, уже создали семью с твоей младшей сестрой? В чем смысл оставлять ГГ один камешек из башни, оставшуюся память о том мире? Задел на сиквел? GHIBLI никогда не делает сиквелы. Концовка просто убила: "Прошло два года, война кончилась, и мы едем домой в Токио" Новая семья просто закрывает дверь дома событий аниме. Эм... а показать, каким стал персонаж по окончанию своего путешествия? Да, он сказал что поменяется, но учитывая, что по сюжету он мальчик который умеет врать, можно додумать свой финал что он таким и остался.
Персонажи - не выразительные, самоповтор, на самоповторе. Копирка на Рин в перемешку с Госпожа Эбоси вообще оставила недоумевать, своим наличием. А ещё шрам у неё, такой же как у гг. Просто показали, не раскрыв причину такого совпадения. Порадовали милые бабушки, но они просто милые и заботливые, выполняющие роль нянек. За этим ничего нет. Отсутствие глубины у персонажей, участвующих в основных событиях - удручает.
Визуал - здесь вы найдете воистину нечто новое и невероятное, а именно, то как показали пожар в прологе аниме и бегущего гг. Такого я нигде не видел, тут прям можно хлопать стоя. Но потом идет уже узнаваемый почерк автора. "Буквально живые двигатели автомобилей" когда их заводят, и начинают двигаться не только механизмы, но и сам корпус машины надуваться, а звуки реветь. "Пламя Кальцифера" которым наделили одного из важных персонажей в этом аниме.
Когда я видел трейлер, меня тревожили сцены с цаплей/Человек-цапля. Подумал, наверное это частое первое впечатление при виде новых созданий от Миядзаки, а когда погружаешься в новый мир, они предстают в новых ярких красках. Но нет, из тревоги, персонаж потом вызывает отвращение, лишь изредко забавляя, но как отсталый, над которым не культурно смеяться. Если автор именно этого добивался, то это отлично, он добился своего.
Саунд - запомнились лишь пару OSTов, и то, один из них можно было услышать в трейлере.
В итоге, мы получаем произведение с классическим визуальным стилем, с одним уникальным нововведением. Качественной операторской работой и приемлемым саунд-дизайном. Но с рваным сюжетом, двигающегося лишь в ведомом монтажеру и режиссеру темпе. И бонусом, без запоминающихся персонажей. Всех их ,вы уже где-то видели.
Для меня, Хаяо Миядзаки уже сделал свой магнум опус - Ветер крепчает А это произведение, всего лишь баловство дедушки. Всем работам автора, я ставил 8-10, но тут, к сожалению, будет пробито дно в оценке.
Общая оценка аниме: 6 из 10
Комментарии
Твой комментарий
В этом как по мне и вся "проблема", если она вообще есть. Имхо принципиально есть всего два способа рассказывать истории в режиссуре. Первый - самый привычный, "книжный". Когда грубо говоря тебя берут за руку и проводят по сюжету как проводник в поезде, показывая где начало, где конец, где остановки, что для чего нужно, как что работает и как устроено. Это отнюдь не плохой способ сам по себе, все предыдущие работы миядзаки были построены именно так. Хотя зачастую, особенно в последние десятилетия, различные режиссеры перебарщивают с этим будто воспринимая зрителей за совсем уж конченых идиотов. Отсюда появляются всякие бесконечные однотипные и убивающие своей тупостью и предсказуемостью диснеевские мультфильмы или аниме вроде формы голоса или шедевров Синкая, максимально клишированные и разжеванные. В хороших произведениях подобного плана, помимио крепкого логичного связного сюжета, всё же остается место каким-то метафоричным слоям и подтекстам, пространство для размышлений самому зрителю.
И есть второй способ. Он уже полностью строится скорее на образности и метафоричности.
Лично я в новом мультфильме Миядзаки увидел именно первый вариант второго способа. То есть у меня было ощущение что аниме сделано таким намеренно с целью дать зрителю возможность поразмышлять на заданные темы вместе с автором. Именно поэтому как по мне его стоит воспринимать в первую очередь как нечто цельное, как картину, а не зарываться сначала в какие-то частности и детали или что-то из разряда "а что стало с этим персонажам, а как развилась ветка этого, а почему так а не иначе". Это аниме принципиально не об этом
@Vei_YT,@Mokkoriman@sylar, Такое чувство, что мы смотрели фильм в разных переводах. Я же был на кинопрокатном сеансе и с самого начала, заметил хорошую озвучку, но вполне вероятные ошибки в переводе. По этому хочу, потом пересмотреть или в другой озвучке, или с субтитрами от сторонних саберов.Да, я думаю вы правы, что задумка автора именно такая. Ибо сама постановка сцен намекает на это, очень долгие общие планы, статично картинки: на башню, на дом Нацуко и т.д. Типа одна картина. Может со временем, для меня эта история раскроется по другому.
@Mokkoriman@Vei_YT, переводы в зависимости от дубляжа действительно отличаются. Тот, что от Студиной банды (где прадеда называют "прадядя") был использован для сеансов с субтитрами. Это уже не первая практика у прокатчиков: в Оседлав волну с тобой сабы были сделаны под дубляж и где-то расходились с артикуляцией, в Промар, на который ходила знакомая-японистка, было так же