В чем смысл обновления, которое выглядит хуже, чем аниме тридцатилетней давности? Если даже к картинке такое халатное отношение, чего можно ожидать от всего остального?
Злобные буратины просрали возможность прокачать собственную репутацию и одновременно сделать популярное аниме: если бы ремейк удался, мы бы увидели тьму сигма-нарезок с персонажами logh на ютубе.
@каркуша, Более современная картинка и более каноничный сюжет. Насколько я знаю, в старом аниме были некоторые филлерные моменты. Ну и не забывайте, что старый сериал делали десять лет. Естественно у них было и время и деньги, чтобы сделать всё на высоте.
@каркуша, я посмотрел от ремейка только 2 серии, он не выглядит хуже, просто стилистика другая. 3д караблики конечно не круто, но зато там теперь есть работа с постановкой и бои выходят очень динамичными, в отличие от оригинала, где 99% космических сражений - это статика. Главная проблема ремейка очевидна - это чардиз. Я вообще не понимаю, как им в голову пришла идея сделать его таким. Может быть герои выглядели в оригинале, но я не уверен в этом. Персы натурально из яойного аниме про баскетбол там или дворецких.
@Biktor231993, проблема была даже не в филлерах (по типу Бенемюнде), а в изменениях сюжета. Иногда крайне неудачных. Никогда не устану ругать старую адаптацию за Вестерланд.
В Амедиатеке стали доступны к просмотру два первых сезона в дубляже. Субтитров пока нет (надеюсь сделают).
UPD: Хах, даже тут нашли, что зацензурить... Вот вам и прелесть просмотра сериалов на официальных российских ресурсах. Только оригинал, только субтитры! :3
@A-ten, третий сезон, который стал доступен для просмотра сегодня, также подвергся цензуре (подробности с серьёзными спойлерами есть под одним из моих постов в ВК).
@A-ten, вырезать сцену похождений Шенкопфа и Поплана это "гениально". Чем им не угодила гетеродвижуха? в России щас же призывают делать детей, вот пусть онимечники поймают вайб этих 2д дядь , вылезут из конур и начнут туда сюда сюда туда. Странная фигня..
Субтитры это хорошо.
В общем вырезают не то чтобы больно, но неприятно.
@A-ten, спасибо, святой человек! Насколько я понимаю, и то, и другое - адаптация, но каждый адаптировал детали сюжетных линий по-своему и со своими акцентами. Однако, основная сюжетная линия и идеи не пострадали
1423x1061
1280x720
1418x1051
1280x720
Злобные буратины просрали возможность прокачать собственную репутацию и одновременно сделать популярное аниме: если бы ремейк удался, мы бы увидели тьму сигма-нарезок с персонажами logh на ютубе.
@Biktor231993,@Kapitan Darwin,@Aлeкcaндрoвич@каркуша, Более современная картинка и более каноничный сюжет. Насколько я знаю, в старом аниме были некоторые филлерные моменты. Ну и не забывайте, что старый сериал делали десять лет. Естественно у них было и время и деньги, чтобы сделать всё на высоте.@A-ten@каркуша, я посмотрел от ремейка только 2 серии, он не выглядит хуже, просто стилистика другая. 3д караблики конечно не круто, но зато там теперь есть работа с постановкой и бои выходят очень динамичными, в отличие от оригинала, где 99% космических сражений - это статика.Главная проблема ремейка очевидна - это чардиз. Я вообще не понимаю, как им в голову пришла идея сделать его таким. Может быть герои выглядели в оригинале, но я не уверен в этом. Персы натурально из яойного аниме про баскетбол там или дворецких.
@Biktor231993, проблема была даже не в филлерах (по типу Бенемюнде), а в изменениях сюжета. Иногда крайне неудачных. Никогда не устану ругать старую адаптацию за Вестерланд.@каркуша, да вполне сносно. К чардизу я привык быстро, остальное более или менее норм. К тому же визуал улучшается с каждой частью. Бои теперь хороши.UPD: Хах, даже тут нашли, что зацензурить... Вот вам и прелесть просмотра сериалов на официальных российских ресурсах. Только оригинал, только субтитры! :3
@Aлeкcaндрoвич,@A-ten@A-ten, третий сезон, который стал доступен для просмотра сегодня, также подвергся цензуре (подробности с серьёзными спойлерами есть под одним из моих постов в ВК).@Aлeкcaндрoвич,@A-ten@A-ten, то есть вырезаают то, что дополняет образ Райнхарда. Ясно, параша.@A-ten, четвёртный сезон также не избежал цензуры (спойлерные подробности там же в ВК).Также появились русские субтитры ко всем сезонам, соответствующие дубляжу.
UPD: Собрал всю найденную мной цензуру в один документ Google.
@Aлeкcaндрoвич,@Dvlar@A-ten, вырезать сцену похождений Шенкопфа и Поплана это "гениально". Чем им не угодила гетеродвижуха? в России щас же призывают делать детей, вот пусть онимечники поймают вайб этих 2д дядь , вылезут из конур и начнут туда сюда сюда туда. Странная фигня..Субтитры это хорошо.
В общем вырезают не то чтобы больно, но неприятно.
@A-ten, тогда, может, вы знаете в какую серию оригинала мне возвращаться, если я досмотрел весь ремейк?@A-ten@Dvlar, оригинал — роман. Новая адаптация не является ремейком старой. Различий между ними достаточно.48 серия новой адаптации заканчивается там же, где 44 серия старой (это конец 4-го тома романа).
@Dvlar@A-ten, спасибо, святой человек!Насколько я понимаю, и то, и другое - адаптация, но каждый адаптировал детали сюжетных линий по-своему и со своими акцентами. Однако, основная сюжетная линия и идеи не пострадали
@A-ten@Dvlar, yep.@A-ten@Bloodbear, так несколько месяцев уже ему.P.S. Напомню, что в дубляже имела место цензура с вырезанием сцен.
@Eccentrici@A-ten, какие именно сцены вырезали и почему? Смотрел в многоголоске, ничего крамольного не заметил.@A-ten@Eccentrici, выше кидал ссылку на документ Google.UPD: Поздновато уже, наверное, но... В документе есть серьёзные спойлеры ко 2-му сезону. Если не смотрели, то читать его крайне не советую.