@Evamoon, Аниме называется *городская кошка* , да обидно конечно, что такое милое аниме судя по обложке, никто не переведёт, не японское плохо переводят
@Evamoon, И не говори, не знаю что сказать, разве что нечестно это получается, что по какому-то критерию или выбору одно аниме не японское переводят, а другое нет
Не надейтесь на перевод. Аниме-дабберы не станут переводить неаниме, на то они и "аниме"-дабберы. Есть исключения, что команды аниме-дабберов переводили китайские мультики, но исключения только подтверждают правило: "китайские мультики — не аниме".
@ピーター@Evamoon, Аниме называется *городская кошка* , да обидно конечно, что такое милое аниме судя по обложке, никто не переведёт, не японское плохо переводят@Evamoon@ピーター, если бы было типичное аниме про культиватора, то перевели бы@ピーター@Evamoon, И не говори, не знаю что сказать, разве что нечестно это получается, что по какому-то критерию или выбору одно аниме не японское переводят, а другое нет@Evamoon@ピーター, ну обычно переводят распространенных жанров одинаковые аниме@ピーター@AnGin, Ага@Альтернатива@Дрочун со стажем, в этом случае может быть, но вообще если мультик 2д , то он получает от дабберов аниме озвучку