До сих пор нет даже английских субтитров. Почувствуйте, насколько всем безразличны попытки запилить нормальное продолжение к Эврике. Впрочем, что бы ни происходило в предыдущих аниме, там всегда был приличный саундтрек. В этот раз даже он странный. Это же не интерстеллар, чтобы такими темами забивать OST:
youtube
youtube
youtube
Уже замечали, что Наоки Сато потянуло в сторону Циммера, но что в этом хорошего? Здесь он скатился до копирования.
@Rodin, Завезли рип с английского бд, английские субтитры прилагаются nyaa.si/view/1066846 Начало у фильма 10/10 и в целом потенциал есть для дальнейших 2 фильмов, но коммьюнити лишь бы поныть
@Никита Гуляев2, спасибо за отличную новость. Беру назад слова про сабы, наверное, было логично ждать американского BD.
Новые события (первые полчаса) эффектно получились и в целом фильм смотрибелен. Но надо смириться с тем, что
Первое Лето Любви было другим. Здесь его привязали к образованию Великой Стены? Здесь Рентон воспитывался не Акселем, а Бимсами: Акселя вырезали из одной сцены, а в сцене встречи с Бимсами поменяли диалог - подразумевается, что они хорошо знакомы, а не встречаются в первый раз
. Оставшийся час - это рекап, который выглядит как BD, который мы не заслужили: здесь тщательно перерисовали фоны и не размыли изображение. И еще одну небольшую сцену добавили (она бы шла после 25 эпизода).
Что еще? Прыжки во времени в рекапе довольно навязчивые, от слов про музыку не отказываюсь: я не могу всерьёз это слушать, когда в кадре
@Rodin, согласен со всем выше сказанным. В принципе, я к этому рекапу отнесся достаточно тепло, т. к. это изменения имеют под собой почву: если включить все важные темы, затронутые в оригинале, то все эти 3 фильма только и были бы рекапами, да ещё и урезанными. Из-за того, что с перемотками переборщили, так и не смог понять, как Рентон связан с Бимсами. Но закольцованность структуры понравилась. Predecipation хорошо подошла под первые 15 минут, остальной саундтрек не заметил. Молюсь, хоть бы со второй частью не вышло как с полимерами. В принципе, арты очень понравились, походу правда покажут создание Анемоны
P. S. Прикол от авторов субтитров про живот Чарльза повеселил
00:32:59 - в комнате Рентона поменяли фотографию. Вместо Акселя теперь Адрок? Или Чарльз? Лицо не видно. (== 1 серия, самое начало) 01:23:00 - в этой сцене был Аксель, теперь Рентон один (1 серия, когда Эврика прилетела). 00:41:50 - измененная сцена встречи Рентона и Бимсов (22 серия). "What a surprise to meet you here ... She's (Рэй) been looking for you this whole time. You know that, right? ... She just wanted you to know that you're part of our precious family". Однозначно Рентон уже жил в их семье.
Но всё равно не ясно, с кем в самом начале жил Рентон. Если не с Акселем, то зачем Эврика прилетела? Если с ним, то зачем его стирать из кадров? Точно не с Бимсами, они всё так же не знают про связь Рентона с Гекко.
Лишь бы в следующих фильмах обошлись (почти) без рекапов. И таких мелких косяков в рисовке. 1920x1080 Выглядит сложнее, чем сесть на шпагат.
P. S. Прикол от авторов субтитров про живот Чарльза повеселил
Какой? В новых сценах ничего такого не заметил, в старых больше ничего не меняли. На 01:12:00 просто правильный перевод (и плохо пахнущая отсебятина в дубляже).
Хм, раньше вообще не обращал внимания на английский дубляж к аниме. Нашёл список актёров озвучки, Рентона озвучивает этот мужик. Ладно, людям нравится.
Вот так отец приветствует сына. Не нравится запах? Это запах твоего отца. Нет... хороший запах.
В дубляже так сделали или ради укладки текста, или скорее из-за того, что "западный зритель не поймёт" && "что за странные намёки" && "нельзя детям такое показывать".
Что-то уже позабыл всё, и захотелось пересмотреть оригинальный сериал, чтобы вспомнить то, что вырезали. Но потом вспомнил, что Рентон будет ныть практически до самой развязки, а наблюдать в течение длительного времени взросление ОАЯша снова не хочется, поэтому сразу перехотелось. С самого появления видео откладывал просмотр из-за отсутствия русских сабов, но уже сил нет ждать, хоть с английскими субтитрами посмотрел и доволен остался. Музыка здесь великолепная, я её давно перебирал(выше человек скидывал пару треков в сборнике, можете прослушать), но просматривая фильм ещё раз кайфанул. Ничего нового не напишу, но пролог-предыстория под новый OST смотрелась даже эпично и заслуживает высокой оценки. Остальная же часть, пусть и малость изменённая, является Б-гмерзким рекапом, создатели которого будут гореть в аду, как и все создатели рекапов.
@nemunga, ну остаётся надеяться что..Аа! я уже не могу на что то толковое по этой франшизе надеяться.
@Clear Foe@Дядя Рукус, можно надеяться, что этих моментов будет не так уж и много.Уже замечали, что Наоки Сато потянуло в сторону Циммера, но что в этом хорошего? Здесь он скатился до копирования.
@octachrome@Rodin, Завезли рип с английского бд, английские субтитры прилагаютсяnyaa.si/view/1066846
Начало у фильма 10/10 и в целом потенциал есть для дальнейших 2 фильмов, но коммьюнити лишь бы поныть
@Rodin@Никита Гуляев2, спасибо за отличную новость. Беру назад слова про сабы, наверное, было логично ждать американского BD.Новые события (первые полчаса) эффектно получились и в целом фильм смотрибелен. Но надо смириться с тем, что
Что еще? Прыжки во времени в рекапе довольно навязчивые, от слов про музыку не отказываюсь: я не могу всерьёз это слушать, когда в кадре
@octachrome@Rodin, согласен со всем выше сказанным. В принципе, я к этому рекапу отнесся достаточно тепло, т. к. это изменения имеют под собой почву: если включить все важные темы, затронутые в оригинале, то все эти 3 фильма только и были бы рекапами, да ещё и урезанными. Из-за того, что с перемотками переборщили, так и не смог понять, как Рентон связан с Бимсами. Но закольцованность структуры понравилась. Predecipation хорошо подошла под первые 15 минут, остальной саундтрек не заметил. Молюсь, хоть бы со второй частью не вышло как с полимерами. В принципе, арты очень понравились, походу правда покажут создание АнемоныP. S. Прикол от авторов субтитров про живот Чарльза повеселил
@Rodin00:32:59 - в комнате Рентона поменяли фотографию. Вместо Акселя теперь Адрок? Или Чарльз? Лицо не видно. (== 1 серия, самое начало)
01:23:00 - в этой сцене был Аксель, теперь Рентон один (1 серия, когда Эврика прилетела).
00:41:50 - измененная сцена встречи Рентона и Бимсов (22 серия). "What a surprise to meet you here ... She's (Рэй) been looking for you this whole time. You know that, right? ... She just wanted you to know that you're part of our precious family". Однозначно Рентон уже жил в их семье.
Но всё равно не ясно, с кем в самом начале жил Рентон. Если не с Акселем, то зачем Эврика прилетела? Если с ним, то зачем его стирать из кадров? Точно не с Бимсами, они всё так же не знают про связь Рентона с Гекко.
Лишь бы в следующих фильмах обошлись (почти) без рекапов. И таких мелких косяков в рисовке.
1920x1080
Выглядит сложнее, чем сесть на шпагат.
плохо пахнущаяотсебятина в дубляже).Хм, раньше вообще не обращал внимания на английский дубляж к аниме. Нашёл список актёров озвучки, Рентона озвучивает этот мужик.
Ладно, людям нравится.
@Clear Foe@Rodin@Никита Гуляев2, куда уж серьёзнее? И kusai, nioi слышны.Вот так отец приветствует сына.
Не нравится запах?
Это запах твоего отца.
Нет... хороший запах.
@Rodin, вот же он, на сайте есть: Johnny Yong BoschДжонни Йонг Бош@Rodin@Tedeika, но ведь 14 августа вышел. По твоей ссылке австралийское издание, в нём ничего нового вроде нет.@Adventurer1920x10801920x1080
@Lеmonii, www.fansubs.ru/base.php?id=7051@Lеmonii@Adventurer, спасибоЧто-то у мужских персонажей лица эффектом зловещей долины отдают 😖😅