Лучшая тяночка тайтла, приковала к себе мое внимание и симпатию. Спокойная, довольно саркастичная, с виду холодная и отстраненная, но на деле искренняя и верная ведьма. Ну и за лучшую рекламу Пиццы Хат лайк. Не понял комментов относительно того что Сицу якобы "пустышка". На мой взгляд за два сезона она вполне себе раскрыта и прописанна. Ну, у каждого свое мнение. На мой взгляд топ персонаж, и по характеру, и по внешке, и по всему остальному. 702x1080
Сецчас смотрю примерно 15-16 серию первого сезона, где умер мао. В конце перед смерти на последнем издыхании он сказал "Сера" это он прочитал мысли Лелуша по поводу её имени или что? Везде пмшут что её имя неизвестно и как я понял у бессмертных какой то общий прикол иметь инициалы
@Ni_Ki_Ch, это не имя красивое, а опять наши уважаемые локализаторы постарались. И даже не обязательно, что умышленно.
Имя по-японски: シー・ツー. То есть даже самому тупому переводчику с гуглотранслейта чисто визуально должно быть понятно, что обе буквы здесь разные. По английски это C 2 (с си понятно, а two японцы произносят как цу), по-русски — Си 2 либо Ц 2 (зависит от того, как кому нравится произносить латинские буквы).
@Ni_Ki_Ch, да, называть на свой лад японцы её так могут, но для нас здесь действует то же правило, что и с именами других иностранцев, которых мы тоже зовём по-своему, а не транслитерируем.
@vallerui, столько с ней прекрасных артов@lol queen, какая же база, жаль что чел умер похоже@Mori Summer_@fimasandomas, от Пицца Хат)Не понял комментов относительно того что Сицу якобы "пустышка". На мой взгляд за два сезона она вполне себе раскрыта и прописанна. Ну, у каждого свое мнение. На мой взгляд топ персонаж, и по характеру, и по внешке, и по всему остальному.
702x1080
@kapparot@Ni_Ki_Ch, это не имя красивое, а опять наши уважаемые локализаторы постарались. И даже не обязательно, что умышленно.Имя по-японски: シー・ツー. То есть даже самому тупому переводчику с гуглотранслейта чисто визуально должно быть понятно, что обе буквы здесь разные. По английски это C 2 (с си понятно, а two японцы произносят как цу), по-русски — Си 2 либо Ц 2 (зависит от того, как кому нравится произносить латинские буквы).
@ilyax2,@Ni_Ki_Ch@kapparot, наши просто перевели чтобы проще её называть как муха ццИ да недавно видел нейро-18+арт с ней.
@kapparot, а я все думал, чего ее в оригинале Шицу называют@kapparot@Ni_Ki_Ch, да, называть на свой лад японцы её так могут, но для нас здесь действует то же правило, что и с именами других иностранцев, которых мы тоже зовём по-своему, а не транслитерируем.P.S. В Kimi wa Houkago InsomniaБессонница после школы есть кот, которого в оригинале зовут Цу-чан. Имя означает, что он как бы второй по счёту участник клуба астрономии.