Что же представляет собой музыкальная сказка "Легенда о мальчике Арсе"? Это авторская адаптация аниме "Перерождение в аристократа со способностью анализа". Она предназначена в первую очередь для детской и семейной аудитории. Общая продолжительность составляет чуть больше 2 часов. Музыкальная сказка "Легенда о мальчике Арсе" явилась на свет 8 августа 2024 года, но тогда вышла лишь 1 часть. Оставшиеся две части вышли в сентябре. А в самом конце сентября уходящего года вышла полная аудиосказка, в аккурат к выходу второго сезона аниме "Перерождение в аристократа со способностью анализа". Сказка охватывает события первого сезона аниме и самое начало второго сезона, которое пока ещё является онгоингом на момент написания статьи. Во многом события, которые описываются в сказке, совпадают с аниме и мангой.
История создания аудиосказки. Автор адаптации познакомился с аниме и мангой "Перерождение в аристократа со способностью анализа" в начале мая 2024 года. Главный герой и сам сюжет в начале сезона сильно вдохновили автора, и поначалу он делал привычные для него отдельные маленькие аудиосказки, как и по другим аниме, что могли приглядеться. Но переломным моментом было 12 июня 2024 года. Именно тогда автор решил создать песню про Арса Ловента в нейросети Udio, где припев автор написал следующим образом.
Он талант определит,
С юных лет ему под силу.
Вот такой наш Арс Ловент
Наш мальчишка милый!
Именно тогда зародилась идея о создании полноценной музыкальной сказки по аниме "Перерождение в аристократа со способностью анализа". В качестве воссоздаваемой в плане музыки эпохи были взяты 1980-е (точнее, конец 1980-х - начало 1990-х), в особенности мультфильм "Остров сокровищ", что вышел в те годы. Нейросети Udio и Suno позволили создать все песни и сделать сказку по-настоящему музыкальной и необычной. В течение июня и июля 2024 года были написаны слова ко всем десяти песням, был написан сценарий, объем которого составил около 60 страниц. В связи с большим объёмом аудиосказки автор принял решение о разделении адаптации на три части. Изначально по планам 1 часть "Легенды о мальчике Арсе" должна была выйти в начале августа 2024 года, 2 часть - в октябре 2024 года и 3 часть - в декабре 2024 года. На озвучку ролей были приглашены дабберы из аниме-групп, сам же автор озвучил рыцарей-рассказчиков и Хаммонда Плэйда. В конечном счёте озвучки были собраны за относительно короткий срок, а вся сказка была собрана воедино уже в конце сентября 2024 года. 1 часть "Легенды о мальчике Арсе" вышла 8 августа 2024 года и набрала более 1 тысячи просмотров на YouTube. 2 часть сказки вышла 17 сентября 2024 года, а спустя почти две недели, 29 сентября того же года вышла финальная часть. Автор заявляет, что в 2025 году будет два дополнения к сказке "Легенда о мальчике Арсе: Послесловие" (оно же "О свадьбе Арса и Лисии") и "Веселушка Мирей о своём прошлом".
Сюжет. Вымышленный остров Саммерфорт, который находится посреди Атлантики, недалеко от Англии (в отличие от аниме и манги, где этот остров находится в неизвестном нами мире). Лорды разных земель ведут ожесточённое противостояние за то, чтобы завладеть всем островом. Лишь семья Ловентов, что владеет Ламбергом, хочет построить справедливый мир, где многим будет хорошо. Главный герой - Арс Ловент, юный аристократ, который обладает способностью видеть таланты у других людей, и именно он хочет построить тот самый справедливый мир, где царит добро. Уже в 3 года благодаря своей способности он смог впоследствии найти помощников, которые помогли укрепить Ламберг - землю, что владеет семья Ловентов. Сначала это был Ритц, что стал рыцарем и слугой Арса, затем Шарлотта, которая стала волшебницей, а в 6 лет Арс смог найти Росселя. Когда Арсу исполнилось 9 лет, его отец и лорд Ламберга - Рэйвен Ловент - решил найти для него невесту. И у нашего юного аристократа появилась Лисия Плэйд - будущая невеста главного героя. По мере взросления Арса на самом острове Саммерфорт накал страстей становится всё больше и больше, а Рэйвену Ловенту всё тяжелее сражаться с каждым разом. В итоге Рэйвен передаёт свою власть сыну, когда силы окончательно покинули его после очередного тяжёлого сражения. С этого момента Арс Ловент, которому исполнилось 12 лет, становится лордом Ламберга. И наш юный лорд решает поставить окончательную точку в долгой войне на острове. Его способность находить талантливых людей помогла и на этот раз. И в качестве новых помощников Арс привёл разведчика Фама и сильную, но очень весёлую леди Мирей. Объединив усилия, Арс наносит сокрушительное поражение войскам разных лордов. По итогу Арс Ловент создаёт на острове Саммерфорт союз государств, а он объявляется всего Ламберга и Саммерфорта.
Сходства и различия от первоисточника. Основной сюжет сказки "Легенда о мальчике Арсе" по большей части совпадает с аниме и мангой. Что было сохранено?
- Если сравнивать с первым сезоном аниме "Перерождение в аристократа со способностью анализа", основные сцены, которые фигурировали там, остались либо в неизменном виде, либо были незначительно доработаны самим автором.
- Характеры героев остались прежними, изменений не последовало в сравнении с аниме и мангой. Но автор добавил некоторые особенности. Рэйвен Ловент в адаптации менее строгий и более гуманный по сравнению с аниме и мангой. Мирей в адаптации всегда навеселе и никогда не бывает серьёзной.
- Полностью сохранен эпизод, в котором трёхлетний Арс видит тренировку рыцарей, и как он безошибочно определяет, какие есть у рыцарей таланты.
- Сохранён эпизод, где Арс встречает Ритца и знакомит его со своими родными. За исключением добавленной сцены с мамой Арса, в остальном всё соответствует оригиналу.
- Присутствует эпизод со встречей Арса и Ритца с Шарлоттой. Но он был несколько переделан, о чём подробно будет сказано в различиях.
- Как и в аниме и манге, есть эпизод знакомства Арса и его помощников с семьёй Киша, в том числе с Росселем. Но сам эпизод был переделан и сокращён по сравнению с оригиналом. Отсутствуют фразы старших братьев Росселя, а их разговор с отцом после посещения Арса лишь упоминается.
- Почти полностью сохранён целый эпизод знакомства Арса с Лисией.
- Полностью сохранён эпизод прощального разговора Рэйвена Ловента с Арсом и со всеми его помощниками. Он был лишь дополнен. Также сохранена сцена прощания с Рэйвеном Ловентом, и она также была незначительно изменена.
- Сохранена сцена знакомства Арса с Мирей, но она была значительно переделана.
- Остался без изменений диалог Лисии и Хаммонда Плэйда по поводу её свадьбы с Арсом.
- Нет упоминания о том, что Арс Ловент - тенсеец (перерождённый). В оригинале способность определять и анализировать таланты и возможности людей объяснялась тем, что Арс получил её при перерождении. В адаптации упоминается, что эту способность Арс приобрёл в 3 года.
- Добавились сцены с мамой Арса - Софией Ловент. В аниме и манге у неё было крайне мало сцен. В "Легенде о мальчике Арсе" автор добавил много сцен взаимодействия Арса с его мамой. 1) Самое начало сказки, где София удивляется способностям сына. 2) Сцена, где София предлагает Арсу посмотреть на тренировку рыцарей. 3) Сцена, в которой София удивляется появлению Ритца. 4) Вечерняя сцена, где София и Рэйвен говорят об Арсе. 5) Разговор Софии и Арса, когда тому исполнилось 6 лет. 6) Волнения Софии по поводу постоянных тренировок Арса из-за плохого состояния Рэйвена Ловента. 7) Сцена благословения Арса и Лисии Софией Ловент.
- Нет подробного описания Саммерфорта от лица Арса. В отличие от оригинала, об острове и о Ламберге рассказывают рыцари-рассказчики. Но сам рассказ о Саммерфорте довольно короткий по сравнению с подробным описанием в аниме и манге.
- Описание персонажей было сделано в стиле мультфильма "Остров сокровищ". Естественно, этого в оригинале нет.
- Остров Саммерфорт в оригинале является вымышленным и находится в ином мире. В музыкальной сказке остров Саммерфорт также является вымышленным, но он расположен в Атлантическом океане недалеко от Англии. В действительности такого острова не существует, есть лишь географические названия населённых пунктов Саммерфилд, как наиболее близкое к данному вымышленному топониму.
- Несмотря на наличие эпизода со знакомством Арса и Ритца с Шарлоттой, большая часть оного была переделана и сокращена по сравнению с аниме и мангой. Главным отличием является то, что после того, как Шарлотту главный герой отпускает, на неё нападают почти сразу же, а не днями позже, как в оригинале. И принятие Шарлотты в помощники семьи Ловентов происходит в тот же день. При этом остальные части эпизода (как Рэйвен Ловент отреагировал на способности Шарлотты и тут же принял её) остались неизменными.
- Добавлен эпизод, где происходят переговоры Рэйвена Ловента с Хаммондом Плейдом о невесте для Арса. В оригинале он отсутствует, однако присутствует сцена, где Рэйвен Ловент наблюдает за Лисией - об этом лорд говорил на переговорах.
- Арс и Лисия, в отличие от оригинала, разговаривают друг с другом на "ты", а не на "вы" на всём протяжении сказки. Автор объясняет это адаптированием под детскую аудиторию. Хотя объективно нужно понимать, что в семьях аристократов позднего Средневековья и раннего Нового времени это была нормальная практика, так как дети до XVII-XVIII веков считались "маленькими взрослыми", и отношение к детям было иное, чем в последующие исторические эпохи.
- Изменена причина, по которой Лисия могла бы разорвать помолвку с Арсом. В оригинале причиной были небогатые земли, отсутствие верности народа к лорду, бедность и скупость Ловентов. В адаптации причиной возможного разрыва помолвки могло бы стать то, что Арс не был добрым, не относился к другим хорошо.
- Лорды других земель и сами земли, кроме Ламберга, почти не упоминаются. Из уст Росселя лишь прозвучали фамилии двух лордов: Пайрес и Айвес. В оригинале, в начале аниме и манги Арс подробно рассказывает о землях и лордах, которые ими владеют. И среди них нет фамилий Пайрес и Айвес.
- Полностью вырезаны все переговоры Арса с лордами других земель. Их нет в адаптации.
- Отсутствует сцена казни преступника на глазах Арса - этим Рэйвен Ловент хотел показать, готов ли Арс воевать. Но в адаптации упоминается, что подобным грешат лорды других земель, а семья Ловентов отличается гуманностью в этом плане.
- Значительно изменён эпизод, где Рэйвен Ловент сражается вместе со своими помощниками. В частности, в нём есть много отсылок на мультфильм "Остров сокровищ".
- Отсутствует эпизод, где Арс пытается справиться с кипой бумаг, с заданиями, которые ему предстояло решить, как он стал лордом. Об этом лишь упоминается в адаптации.
- Отсутствует Фам, о нём осталось лишь упоминание. Однако автор заявляет, что будет дополнение к музыкальной сказке, где будет присутствовать Фам - "Веселушка Мирей о своём прошлом".
- Хоть само знакомство Арса с Мирей было сохранено, но эпизод был значительно изменён. Способности Мирей Арс замечает не во дворце, а в трактире, где происходит встреча. И свою силу Мирей показывает там же, устраняя пиратов, что собирались напасть на молодого лорда и его помощников.
- Чтобы сделать логический конец сказки, автор решил полностью изменить дальнейший ход событий. Сражение, где участвует Арс после смерти своего отца, оказывается решающим. Он одерживает убедительную победу, главный вклад которой принесла Мирей. После этого в Ламберге и во всём Саммерфорте наступает мир, а с лордами других земель подписывается договор о создании Союза Саммерфортских государств. Это является отсылкой на несостоявшееся в августе 1991 года подписание нового союзного договора о создании Союза Суверенных государств вместо СССР. После этого Арс был объявлен героем Ламберга и Саммерфорта. С этого, к слову, начинается сама музыкальная сказка.
- В отличие от оригинала, есть сцена благословения Софией Ловент своего сына на свадьбу с Лисией. Кроме того, незадолго до своей смерти Рейвен Ловент успел благословить Арса на свадьбу с Лисией.
Персонажи. Все главные персонажи, что фигурировали в аниме и манге, остались здесь. Исключением стал Фам и лорды других земель. Если говорить непосредственно про Фама, автор заявляет, что в 2025 году появится дополнение к сказке под названием "Веселушка Мирей о своём прошлом", где появится этот персонаж, а также будет про него песня. Почему изначально было оставлено упоминание про него - не совсем понятно. В остальном персонажи, которых мы слышим в сказке, имеют те же особенности и характер, как в аниме. Главным героем является Арс Ловент. Как было выше написано, была сохранена его способность видеть таланты людей. Ритц, Шарлотта, Россель - все они остались без изменений. София Ловент - мама Арса - получила достаточно много сцен в сказке, и мы можем узнать, какой у неё характер, и как она относится к Арсу и другим. Рэйвен Ловент всё такой же строгий и суровый, но по сравнению с аниме он чуть менее строг к Арсу и более гуманный. Мирей, наверное, самая главная веселушка этой сказки, и равнодушных она никого не оставит. Только ради неё одной можно хохотать и слушать сказку. Ближе к концу вы точно будете вспоминать юмористические сценки из "Острова сокровищ" и сравнивать сценки боёв с участием Мирей. Лисия также присутствует и сохранены все сцены, которые были в оригинале. Автор постарался в равной степени уделить внимание всем персонажам, насколько это возможно.
Музыка. Главной особенностью этой сказки является наличие искусственной музыки, созданной в нейросетях Udio и Suno. Причём это касается как песен, так и музыки на фоне. Но все слова к песням были написаны самим автором. Поэтому за качество текста отвечает он, а не нейромашина. Стилистика песен перемещает нас в 1980-е, как и задумывал автор. Можно узнать стили разных советских песен, которые вы или ваши родители могли слушать. Главным недостатком является то, что большинство песен "исполняет" один и тот же голос. Но это специфика ранней версии Udio, которой на момент написания сказок, было всего пару месяцев от роду (сценарий сказки был написан в июне 2024 года, Udio же появилась в апреле 2024 года). Всего присутствует 10 песен:
- Начальная песня про Арса Ловента ("Арс Ловент - герой Ламберга ....")
- Песня про Ритца
- Песня про Шарлотту
- Песня про Софию Ловент
- Песня про Росселя
- Песня про Лисию
- Песня про Рэйвена Ловента
- Песня о веселушке Мирей
- Песня о воссоединении Арса и Лисии
- Заключительная песня про Арса Ловента ("Он талант определит, с юных лет ему под силу ...")
Озвучка. Здесь нужно отдать должное автору - он пригласил на озвучку дабберов из разных аниме-групп: AniStar, J&N Union, MiraiDuB, SovetRomantica. Арс Ловент в 3 годика, а затем в 6 лет говорит голосом AnaShape. Пятилетнего Росселя озвучила Yui. Озвучка детских и женских ролей великолепна и к ней претензий нет. Вопросы могут быть только к озвучке мужских персонажей. Недостаточная эмоциональность Рэйвена Ловента, особенно в последней трети музыкальной сказки - тому пример. Однако это всё субъективно, равно как и озвучка всех остальных героев. Так что тем, кто уже привык смотреть аниме в озвучке от фандаб-групп, могут услышать знакомые голоса. Полный список дабберов/актёров озвучивания:
- Арс Ловент - AnaShape (где Арсу 3 и 6 лет) / Mesui (где Арсу 9 лет и старше)
- Лисия Плэйд - Kitsune
- Рэйвен Ловент, Ритц - М.Ашихмин
- София Ловент - Panda_Ksyao (большая часть сказки) / Pelmeshek (эпизод, где Арсу 11 лет)
- Россель - Yui (где Росселю 5 лет) / Pelmeshek (где Росселю 8 лет и старше)
- Шарлотта - ne_zabava
- Хаммонд Плэйд, рыцари-рассказчики - vladimir567568
Выводы. Стоит ли слушать эту сказку? Таким образом, музыкальная сказка "Легенда о мальчике Арсе" является авторской адаптацией с рядом особенностей, которые отличают её от оригинала. Основа сюжета была сохранена, персонажи не изменились, однако ряд сцен был изменён в разных соотношениях. В каких-то аспектах сцены были дополнены, а где-то их обрезали или полностью их убрали. Трудно сказать, пошло ли это на пользу адаптации или же это сделало её хуже в сравнении с оригиналом. Но "лишней воды", по мнению автора, сказка была лишена, и фактически весь первый сезон аниме "Перерождение в аристократа со способностью анализа" можно послушать всего за пару часов вместо просмотра целого сезона, где можно заскучать. Кому может понравиться музыкальная сказка "Легенда о мальчике Арсе"? Любителям аниме, особенно тем, кто хочет узнать про Арса Ловента, но в несколько иной обработке, упрощённой, без воды - безусловно. Детям тоже можно давать эту сказку, так как автор в первую очередь ориентировался на детскую и семейную аудиторию, как говорилось выше. Так что аниме про Арса Ловента получило неофициальную адаптацию в бывшем СССР в виде музыкальной сказки. Насколько она окажется удачной, и насколько данный эксперимент оказался хорош, покажет только время.
@vladimir567568 редактировать статью в офф-топе бесполезно, если не искать ее через вкладку модерация, то на нее никак не попасть, лучше спросите у модерации в ЛС, что стоит сделать, чтобы ее приняли и после перезалейте.(Просто я не знаю тут система как с рецензиями (кинули в офф-топ=не возможно вернуть) или нет.)
@vladimir567568,@vladimir567568@Lol4ik_Pon4ik, цитирую, что мне написали ранее (как раз тот, кто и в оффтоп кинул): "Критерии переноса статей в оффтоп примерно аналогичны с критерием рецензий - /clubs/293-moderatsiya-retsenziy/topics/557202-novye-pravila-i-rekomendatsii-razdela. В вашем случае статья была отправлена в оффтоп из-за объёма и структуры. Довольно малый объём вашей статьи, а также структура статьи крайне схожа со структурой отзывов. Как отзыв - вопросов нет к написанной работе, спокойно пройдёт модерацию. Но если рассматривать как статью, то нет глубокого анализа и исчерпывающих выводов". Это был комментарий до того, как добавил всё, что есть сейчас. Ссылка у меня есть просто на статью, так как в ВК выкладывал в своей группе по сказкам, поэтому у меня есть быстрый доступ к редактированию. Добавил много всего, что ещё не хватает - не знаю. Но я же не диссертацию пишу (а мне её ещё писать в аспирантуре - её хватает).@Lol4ik_Pon4ik, кроме того, я ещё в начале октября писал в ВК-группу Шикимори по поводу того, чтобы сделали обзор на музыкальную сказку, был даже готов заплатить, лишь бы он был объективным (был готов и к плюсам, и к минусам). Но воз и ныне там.