Всего 5 вопросов:
1й вопрос поможет понять почему люди вообще склонны смотреть с субтитрами и чем им не угодила озвучка?
2й вопрос поможет понять есть ли смысл озвучивать и делать старые аниме в озвучке или люди смотрят с субтитрами просто потому что это им нравиться и их не пересадить на озвучку. Если для старых аниме нет хорошей озвучке людям поневоле приходится смотреть с субтитрами.
3й вопрос — это возможность узнать у ценителей аниме есть ли смысл делать проф. озвучку? Те, кто смотрит аниме с субтитрами я считаю супер ценителями японской анимации, это как важные кинокритики в кино (ИМХО). Именно смотрители аниме с субтитрами смогут сказать насколько качественно была сделана озвучка и насколько она близка к оригиналу? Наверняка люди уже пробовали смотреть в так называемой проф. озвучке аниме и могут сказать насколько это хорошо получается?
4й вопрос скажет нам готовы ли мы платить за качество или нет. Что бы была проф. озвучка этим самым профи нужно платить, если не платить и жить на донаты и на голом энтузиазме, то далеко такие профи не уедут, кушать захочется очень быстро. За донаты и на голом энтузиазме работают просто любители или просто фанаты аниме, строить карьеру и жить за мизеренную зарплату очень сложно. Исключения есть, но их очень мало, я допускаю что есть люди, которые очень хорошо озвучивают аниме и делают это просто потому что им это нравится, но это не сможет продолжаться очень долго. Посмотрите на текучку кадров и вспомните что разные сезоны аниме частенько озвучивают разные голоса.
5й Вопрос узнает насколько вы быстро читаете. Если вы обладаета навыками скорочтения то субтитры вам очень подходяд.
В вопросах 1, 2 и 3 есть варианты ответа что “Я не смотрю c субтитрами” если везде будет примерно одинаковое значение — значит люди голосовали обдуманно, а не рандомно тыкали на варианты.
Чуть позже попробую подвести итог голосования и поговорить с аниме студиями, наверняка по результатам опроса будет ясно где проблема с озвучкой и почему люди выбирают субтитры. Для улучшения качества озвучки я готова немного напрячься, если вы тоже готовы пройдите опрос и напишите в комментариях что вы думаете про просмотр аниме с субтитрами и с озвучкой?
[poll=896]
[poll=897]
[poll=898]
[poll=899]
[poll=900]
@hot rain,Озвучка шачибури для тебя шутка что-ли 🗿
@hot rain@Нaгибaтop, Я сначала хотел в его смотреть, но на сайте было только озвучка персоны99. Когда появилась возможность смотреть в озвучке шачибури, то на слух вызывал раздражение, как и персона99 в первых сериях. К этому моменту уже привык к её голосу.@siverko19@hot rain, надо диагноз новый вводить: раньше был стокгольмский синдром, а у нас фандаберский синдром)))1192x1080
@Swyzen, Ответ человека который смотрит в озвучке@Swyzen@Nightcore, обычному зрителю все хватает, обычный зритель на то и обычный, что ему не требуется учение японского для великопознания@Nightcore@смбмибевре, это в том случае, если обычный зритель знает, что он такой же обычный зритель как и другие и его способ просмотра не лучше, чем любой другой. Вообще любой другой. Но если он этого не знает, то тут надо ему напомнить, что он на одном уровне с другими.@смбмибевре@Nightcore, обычного зрителя не волнует такая гойская чепуха@Nightcore@うちはサスケ, Смотрю и в озвучке и в сабах@うちはサスケ@смбмибевре, значит тут не обычные зрители@смбмибевре@Nightcore, тут все обычные@Nightcore@смбмибевре, исходя из твоего определения - нет. Так то конечно, да. Но не в твоём стандарте.@Swyzen, письменность сложноватая, согласен, у такой узконаправленной специальности много своих нюансов, а я не нашел в себе сильной тяги к японской культуре, чтобы закрывать на все это глаза.Все, что знает и изучает японовед, доступно и любителю в интернете, книгах, интервью и др
И в конце концов, японоведу по многим причинам профитнее было бы обучаться непосредственно в Японии на гос стипендии, но в этом году местное министерство сократило бюджет, а конкуренция как раз-таки ежегодно повышается, так что я забил на все это
Вообще тут ещё зависит от того понравился персонаж из аниме или нет . А так озвучка порой даже лучше оригинала.
То есть по разному .