@toiro, я об этом не слышал, вот смотрю с новой командой переводчиков, да перевели всего 31 эп, но на рус. Темп разный от 1-2 эп в месяц и реже. Был случай перевода 3 эп. Для такого гиганта эп как этот эта капля, но мне как его любителю и этого хватает, каждая серия как панацея от плохого настроения. И плевать, сколько времени уйдет на весь перевод и будет ли он вообще. Пока выходят новые эп я доволен.
@kronosgott, да, я безработная хиканша которая смотрит постоянно аниме и играет в видеоигры, ну всм накрутила статистику, мне 24 года, аниме я смотрю лет с 4-5, ты думаешь за 20 лет 5к аниме это много что ли, это вообще считай ничего, плюсани то, что я дома постоянно сижу, и у меня нет друзей и работы х)
Да не, в равках это смотреть такой гемор что нуегонафиг, поэтому 1 комплит по сайту это уже очень много. А тут 76 комплитов, из них около нуля настоящих
@Машонка Деда, не верю я тебе, если ты имеешь виду шаман кингла по джетексу, до появление нормального интернета, то очень даже спорно. 3 года на аниме ты потратила, 10-11 лет на сон, + столько же на быт и другие медиа, ну в принципе это возможно, но при условии, что ты больной человек.
@kronosgott, джетикс? я аниме в нулевых через торрент смотрела, плюс на кассетах и дисках, за день спокойно можно посмотреть 24 серийное аниме, а то парочку, ну вот например как проходит мой день, я просыпаюсь, умываюсь, ем и сажусь за комп, потом выключаю комп, и иду спать, и так день идет за днем, день за днем у меня идет уже который десяток лет, ну и на счет больного не больного человека, у меня шизоидное расстройство личности, расписывать что это я не буду, если интересно погуглите
@Valeron 0810, почти все из конкретно этих спешлов филлеры. Кстати, всего спешлов 27, а субтитры только у трёх. Плюс три безномерных эпизода, тоже без субтитров. А ещё есть японская и тайваньская нумерация, где всё это по-разному пронумеровано и перемешано с основными сериями.
@Valeron 0810, восемь последних (и ряд предыдущих) спешлов это филлеры. Поскольку манга выходила ещё долго, аниме просто взяли и оборвали на более-менее подходящей для этого истории:
344 さよなら両さん大作戦 Sayonara Ryosan Daisakusen Прощай, Рё-сан. За свои ежедневные проступки Рёцу становится помехой в городе. Рёцу, который обижен на него, кажется, что-то придумал и на следующий день начинает работать как другой человек, но в его поведении есть что-то неправильное. Затем распространились слухи о переходе Рёцу... 高級魚マグロを安く仕入れるため、自分で直接漁に出ることを思いつく両津。マグロ獲り名人のサンチャゴ船長に弟子入りし、 大海原に繰り出すことになるがこのサンチャゴ船長がどうもインチキくさく・・・
Кстати, в списке эпизодов есть поле Manga source, но что означают указанные там цифры? Например, для первых десяти серий по манге это 64-2, 85-10, 83-1, 61-4, 55-8, 21-6, 71-9, 83-8, 14-6, 5-4. А то непонятно даже, сколько манги экранизировали (без дополнений — 200 томов и 1957 глав, тогда как серий без спешлов и прочего — 344).
Кстати, в списке эпизодов есть поле Manga source, но что означают указанные там цифры? Например, для первых десяти серий по манге это 64-2, 85-10, 83-1, 61-4, 55-8, 21-6, 71-9, 83-8, 14-6, 5-4.
Первое число – том, а второе – глава в этом томе. Например, 2-я серия в аниме – это 2-я глава в 64-м томе. Но вообще аниме скорее не точно экранизирует мангу, а ссылается на неё. Иногда точнее экранизировано, иногда связь между оригиналом и аниме и вовсе почти не заметна, разве что замысел тот же. Некоторых персонажей, как Комачи и Наоко, в манге вообще нет, а только в аниме (думаю, это работает и в обратную сторону).
Хотя я и не сравнивал каждую серию, поэтому, возможно, я ошибаюсь, и другие серии точнее экранизированы.
@World_Houp, Эх@toiro, я об этом не слышал, вот смотрю с новой командой переводчиков, да перевели всего 31 эп, но на рус. Темп разный от 1-2 эп в месяц и реже. Был случай перевода 3 эп. Для такого гиганта эп как этот эта капля, но мне как его любителю и этого хватает, каждая серия как панацея от плохого настроения. И плевать, сколько времени уйдет на весь перевод и будет ли он вообще. Пока выходят новые эп я доволен.@Машонка Деда@kronosgott, тоже в недоумении почему это аниме так мало человек посмотрело@kronosgott@Машонка Деда, а ты реально из дома не выходишь, и 24/7 смотришь "китайские мультики", или ты просто накрутил статистику? 🤔 а главное, зачем?@Машонка Деда@kronosgott, да, я безработная хиканша которая смотрит постоянно аниме и играет в видеоигры, ну всм накрутила статистику, мне 24 года, аниме я смотрю лет с 4-5, ты думаешь за 20 лет 5к аниме это много что ли, это вообще считай ничего, плюсани то, что я дома постоянно сижу, и у меня нет друзей и работы х)@kronosgott@Машонка Деда, не верю я тебе, если ты имеешь виду шаман кингла по джетексу, до появление нормального интернета, то очень даже спорно. 3 года на аниме ты потратила, 10-11 лет на сон, + столько же на быт и другие медиа, ну в принципе это возможно, но при условии, что ты больной человек.@Машонка Деда@kronosgott, джетикс? я аниме в нулевых через торрент смотрела, плюс на кассетах и дисках, за день спокойно можно посмотреть 24 серийное аниме, а то парочку, ну вот например как проходит мой день, я просыпаюсь, умываюсь, ем и сажусь за комп, потом выключаю комп, и иду спать, и так день идет за днем, день за днем у меня идет уже который десяток лет, ну и на счет больного не больного человека, у меня шизоидное расстройство личности, расписывать что это я не буду, если интересно погуглите@Miyamoto_Musashi@Fred Lemuer, крутой Дагестанец надо заметить!@Fred Lemuer@Miyamoto_Musashi, Привет, смотрю ты шаришь за ретро)@Miyamoto_Musashi@Fred Lemuer, сколько смотреть это дело, уже вынужден шарить. Ибо в истоках, есть бесконечный потенциал в достойных тайтлах.Спасибо комментаторам выше за наводку с сабами.
Захотелось чего-то лёгкого из 90-00ых. Самое то
Может они все продолжают его?
А то много после окончания аниме вышло
@kapparot@Valeron 0810, почти все из конкретно этих спешлов филлеры. Кстати, всего спешлов 27, а субтитры только у трёх. Плюс три безномерных эпизода, тоже без субтитров. А ещё есть японская и тайваньская нумерация, где всё это по-разному пронумеровано и перемешано с основными сериями.@Valeron 0810@kapparot, последний спешл филлерный?Назван финалом, будто экранизация концовки. Или у аниме своя ориг концовка?
@kapparot@Valeron 0810, восемь последних (и ряд предыдущих) спешлов это филлеры. Поскольку манга выходила ещё долго, аниме просто взяли и оборвали на более-менее подходящей для этого истории:За свои ежедневные проступки Рёцу становится помехой в городе. Рёцу, который обижен на него, кажется, что-то придумал и на следующий день начинает работать как другой человек, но в его поведении есть что-то неправильное. Затем распространились слухи о переходе Рёцу...
高級魚マグロを安く仕入れるため、自分で直接漁に出ることを思いつく両津。マグロ獲り名人のサンチャゴ船長に弟子入りし、 大海原に繰り出すことになるがこのサンチャゴ船長がどうもインチキくさく・・・
Кстати, в списке эпизодов есть поле Manga source, но что означают указанные там цифры? Например, для первых десяти серий по манге это 64-2, 85-10, 83-1, 61-4, 55-8, 21-6, 71-9, 83-8, 14-6, 5-4. А то непонятно даже, сколько манги экранизировали (без дополнений — 200 томов и 1957 глав, тогда как серий без спешлов и прочего — 344).
@Valeron 0810,@FantomeSub@kapparot, сам не знаю. Очень странно расписали экранизированные главы.Но вообще аниме скорее не точно экранизирует мангу, а ссылается на неё. Иногда точнее экранизировано, иногда связь между оригиналом и аниме и вовсе почти не заметна, разве что замысел тот же. Некоторых персонажей, как Комачи и Наоко, в манге вообще нет, а только в аниме (думаю, это работает и в обратную сторону).
Хотя я и не сравнивал каждую серию, поэтому, возможно, я ошибаюсь, и другие серии точнее экранизированы.