Посмотрел сегодня в кинотеатре, в целом понравилось! Рисовка очень красивая, особенно пейзажи. Сама история тоже неплохая, хотя и есть ощущение, что не хватило экранного времени для лучшего раскрытия некоторых сюжетных моментов. Но для фильма на полтора часа вполне нормально. Если оценивать по сюжету, то 7/10, но я не могу налюбоваться рисовкой окружения, поэтому 9/10
Смотрела данное аниме в кинотеатре, еле нашла сеанс в оригинале с сабами. Прочитала комменты про дубляж и лишний раз порадовалась, что смотрела в оригинале. Аниме не особо понравилось, на один раз. Персонажи не раскрыты, некоторые события не особо понятны, перескакивают с одного на другое. Взаимоотношения между персонажами не зацепили совсем. И даже сцены полета... они какие-то скомканные. Ну почему нельзя было сделать что-то захватывающее?! Толком и не показали ничего. И с каких это пор из Японии в Германию можно полететь когда вздумается без визы и загранпаспорта, или я чего-то не знаю?!
Реанимедиа лучше вообще не заниматься озвучкой аниме. Последние аниме с их озвучкой невозможно смотреть. Особенно это касается кринжовой работы актрис из студии. Хз как зовут актрису которую они упорно ставят на озвучку ГГ, но уберите ее! Наберите более талантливых людей, чтобы кровь из ушей не шла и не было так неловко перед японскими друзьями. Смотрела с другом японцем...кринж на его лице невозможно было стереть. А фильм на один раз, может если субтитры появятся гляну ещё раз ради оригинальных голосов. Состав сейю в этом фильме весьма хорош.
Дзюн пропал и его не нашли, но как только он видит Цуру он тупо прибегает на поле......что Они его искали и не нашли? Или нашли, но подстроили что пропал, чтобы долга не было? Что произошло и почему?
Мангу не читал. Сериал на 12 серий был бы пожалуй неплох. Если бы нашли для проекта аниматоров пободрее, в идеале умеющих работать с лицом и крупными планами. Художники фона - моё почтение, очень круто, если это конечно не банальная обработка фотографий. Но полный диссонанс фона и дизайна персонажей порой настолько отторгающий, что просто беда. А вот полный метр. Потраченное время. Эмоции, которые берутся из ниоткуда, события, которые происходят непонятно когда, характеры героев и их отношение к тем или иным событиям просто отсутствуют. Дубляж - кринж. Персонажи и так картонные, а дубляж. Но откровенно говоря оригинальный звук разочаровал не сильно меньше, чем дубляж, так что послушав 10 минут, включил обратно, чтобы глаза не ломать.
Что-то я не совсем понимаю, почему никак невозможно найти с русскими сабами. Только с полной озвучкой. Это потому что аниме перехвачено мафией от команды озвучки? Не обнаглели ли? Я с сабами хочу смотреть.
Ну это крах. Ща бы аниме про полеты оборачивать в тонну диалогов. Что бы понять всю несбалансированность в хронометраже, достаточно сцены передачи управления Томаки от Дзюна, нам по идеи должны были показать как ГГ впервые управляет аппаратом самостоятельно... Нет... Сцена просто обрубается к чертям, ни секунды не показали. Зато выделили кучу времени на поиск отвертки. Так же первый самостоятельный полет, где вроде как должны быть показаны переживания героини, возможно испуг, но нет... Парочка пролетов, и вот она уже приземлилась улыбаясь, сюжет подается через чур скомкано, а внимание уделяется всему, но только не самим полетам. По романтике вообще не догнал, может я уже в очи долбился, от постоянной зевоты,
но я не увидел намека на отношения гг с Дзюном, кроме первого совместного полета, когда как с Дайсукэ было куда больше моментов, из за чего я и думал, что она будет с ним под конец.
Бросил. С самого начала не особо заинтересовало. ГГ блёклая какая-то. А после того,как увидел,что ТОЛЬКО планер стоит 10000$ - 20000$, понял, что мне их никогда не понять. И это хобби? А хочется всё-таки сопоставлять и ставить себя на место главных героев. Мы с ними из разных миров.
@10Shadow01, Потому что дословно с японского именно так и переводится Синий - небо, Термальный - термик (Восходящий поток). А то, что в русском прокате локализовано именно так, это только для внутреннего проката, советую посмотреть названия других обычных фильмов, многие из них далеко не дословно переведены и даже не близко.
Рисовка очень красивая, особенно пейзажи. Сама история тоже неплохая, хотя и есть ощущение, что не хватило экранного времени для лучшего раскрытия некоторых сюжетных моментов. Но для фильма на полтора часа вполне нормально.
Если оценивать по сюжету, то 7/10, но я не могу налюбоваться рисовкой окружения, поэтому 9/10
1350x19201500x1054
Скажите пж
@Vladislav Shakirov@さより, кал полный,не советую.@MrZol@apeu, Реанимедия с 2008 скорее мертва, чем живаКрасавчик
Они его искали и не нашли? Или нашли, но подстроили что пропал, чтобы долга не было? Что произошло и почему?
А вот полный метр. Потраченное время. Эмоции, которые берутся из ниоткуда, события, которые происходят непонятно когда, характеры героев и их отношение к тем или иным событиям просто отсутствуют.
Дубляж - кринж. Персонажи и так картонные, а дубляж. Но откровенно говоря оригинальный звук разочаровал не сильно меньше, чем дубляж, так что послушав 10 минут, включил обратно, чтобы глаза не ломать.
@UselessFun@CowALogic, читай мангуПо романтике вообще не догнал, может я уже в очи долбился, от постоянной зевоты,
Лицензировано в РФ под названием: Влюблённые в небо - Да как это вообще такое название у них получилось?
@ArTeMkAiGoD@10Shadow01,Потому что дословно с японского именно так и переводится Синий - небо, Термальный - термик (Восходящий поток). А то, что в русском прокате локализовано именно так, это только для внутреннего проката, советую посмотреть названия других обычных фильмов, многие из них далеко не дословно переведены и даже не близко.