Очень качественная озвучка, что радует. Каст не сильно бросается в глаза, если не придавать этому дикое значение. Оригинал с сабами смотрелся мной слишком давно и я уже не помню досканально, как звучали персонажи. Поэтому когда я открыл эту озвучку не было полного отторжения. Сначала было непривычно, но после 2-ух серий к касту привыкаешь и таким уж плохим он не кажется. (Обособленно от оригинала). Если же сравнивать оригинал... То тут конечно японцы, естественно, впереди. Но тут всё-таки решает, я думаю, опыт. В остальном, для не особо знакомых с аниме людей, локализация очень неплохая. Звук очень качественный и правильно подстроен под окружение.
видео и звук получились ускоренными 23:14 секунд а не 24:14 (как в видео которое мы передали) из-за чего тональность звука повысилась. Нужно ждать исправления и замены. Коллеги из Русского репортажа обещали разобраться.
@Милая Фолли@Jarvis134257, Уж лучше чем всякие анидаБЫ и анилибрики,такое и злейшему врагу не пожелаешь,сабы ван лаф@Jarvis134257@Милая Фолли, Аналогично. Первый раз за год решил глянуть с дубляжом - выключил через 6 минут@Tomoe-d@SmokyWerewolf, плюсую. Ужасный мис каст.@Noxalas@Tomoe-d, да тут не особо мискаст заметен, по крайней мере у тройки ГГ.\ Гораздо хуже то, что они не отыгрывают нифига.@Subaru-kun@мыш ххх, На твигле крч не смотрите.@внебрачный сын@nowhere man, жиза, бро. Хорошо то, что мангу переводят регулярно@MMEOW, такая жиза((@bloedearse, ну если человек вообще никогда не смотрел аниме, думаю против дубляжа он ничего не скажет, ведь он не слышал японки.