@Dakukingu, ну я не за один день на них перешел, тоже тяжело было поначалу, на одной вкладке плеер был, а на второй переводчик С должной практикой ты тоже сможешь, главное на постоянной основе это практиковать Если целые серии впадлу так смотреть, то можешь начать вот с такого типа спешлов или доп материала, как овы, оны и тому подобное
@D4C Love Train, я этот тайтл попробовал Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai KenЯ не понимаю, что говорит мой муж на просмотр 3-х минутной серии ушло минут 40. пока переводил, записывал слова и т.д. в итоге кайф от просмотра конечно потерялся, но оказалось, что новые слова так намного легче запоминаются. а так, спасибо за совет. надеюсь, что смогу достигнуть прогресса в этом деле. но вообще, практично ли это, смотреть аниме в ансабе с целью изучения языка? ведь ты учишь слова лишь визуально, не продвигаясь в плане произношения.
@Dakukingu, насколько я помню, там очень много гиковских и сленговых слов, а также субтитры быстро пролетают, тк только 3 минуты серия. Тут лучше с каких-нибудь простеньких батл-шоненов начать, где 20 фразами всю серию орудуют, ну или тот же Дораемон, насколько я помню, не использует сложные слова в сериях. Для словарного запаса - да, полезно, как и для скорости чтения. Для запоминания произношения это уже андаб, но мне язык оригинала в аниме больше нравится, поэтому в этом плане лучше подойдут мульты золотой поры Cartoon Network, как Время Приключений, Гамбол или Обычный Мультик. Как по мне, лучше знать много слов и из них клеить предложения, структуру которых ты подхватываешь из субтитров во время просмотра, чем иметь хорошее произношение, но быть способным максимум рассказать как ты провел лето
@D4C Love Train, кстати, насчёт мультиков идея неплохая. давно хотел пересмотреть всякое-разное, а в ориджинал озвучке это будет ещё интереснее. да, словарный запас важен, но лучше, конечно, чтобы и со словами, и с произношением было в порядке. мне наверное особенно произношение надо хотя бы немного подтянуть, а то в школе помню у училки кровь из ушей брызгала, когда очередь читать текст доходила до меня.
@maxgem, Спустя столько времени... на panzu .info через развёрнутый запрос в гугле я всё же их нашёл! В фанрудабе. Однако, вне марафона, они оказались безполезными.
@Algopha@D4C Love Train@Child Of Illusions, скинул@GeorgЪ.,@Dakukingu@Каин Великий, безжалостность определяется лицом смотрящего. Казалось мне.@ХЗ Лол, спасибо@D4C Love Train, А руссаб есть?@D4C Love Train@GeorgЪ., хороший вопрос, я не искал@D4C Love Train, как же я завидую людям, которые в силах смотреть ансабы.@D4C Love Train@Dakukingu, ну я не за один день на них перешел, тоже тяжело было поначалу, на одной вкладке плеер был, а на второй переводчик@Dakukingu@D4C Love Train, я этот тайтл попробовал Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai KenЯ не понимаю, что говорит мой мужна просмотр 3-х минутной серии ушло минут 40.
а так, спасибо за совет. надеюсь, что смогу достигнуть прогресса в этом деле.
но вообще, практично ли это, смотреть аниме в ансабе с целью изучения языка? ведь ты учишь слова лишь визуально, не продвигаясь в плане произношения.
@D4C Love Train@Dakukingu, насколько я помню, там очень много гиковских и сленговых слов, а также субтитры быстро пролетают, тк только 3 минуты серия. Тут лучше с каких-нибудь простеньких батл-шоненов начать, где 20 фразами всю серию орудуют, ну или тот же Дораемон, насколько я помню, не использует сложные слова в сериях. Для словарного запаса - да, полезно, как и для скорости чтения. Для запоминания произношения это уже андаб, но мне язык оригинала в аниме больше нравится, поэтому в этом плане лучше подойдут мульты золотой поры Cartoon Network, как Время Приключений, Гамбол или Обычный Мультик. Как по мне, лучше знать много слов и из них клеить предложения, структуру которых ты подхватываешь из субтитров во время просмотра, чем иметь хорошее произношение, но быть способным максимум рассказать как ты провел лето@Dakukingu@D4C Love Train, кстати, насчёт мультиков идея неплохая. давно хотел пересмотреть всякое-разное, а в ориджинал озвучке это будет ещё интереснее.да, словарный запас важен, но лучше, конечно, чтобы и со словами, и с произношением было в порядке. мне наверное особенно произношение надо хотя бы немного подтянуть, а то в школе помню у училки кровь из ушей брызгала, когда очередь читать текст доходила до меня.
@GeorgЪ.@Dakukingu, Где достать 2 последние серии с руссабами?@maxgem@GeorgЪ., А ну другие что типа был русаб?Англсабы - Онлайн - Торрент
@GeorgЪ.,@GeorgЪ.@maxgem, ну, хоть на этом спасибо) В английском, если честно, мало что понимаю но всё равно спасибо.@maxgem, Спустя столько времени... на panzu .info через развёрнутый запрос в гугле я всё же их нашёл! В фанрудабе. Однако, вне марафона, они оказались безполезными.русаб
Инсайдеры сообщают, что в производстве находится пятый сезон аниме-сериала "Повелитель" (Overlord).
x.com/SugoiLITE/status/1837323724955209823
Решение о производстве 5-го СЕЗОНА аниме «OVERLORD».
Sugoi LITE (@SugoiLITE) on X