@Namishun, ансабы конечно Если выбирать из русабов, то второй сезон неплохо перевели Winter, с сохранением аутентичности речи персонажей (Шинобу, например, говорит на японском, на котором говорят преимущественно люди пожилого возраста - сокращает watashi до washi и использует много сложных почтительных форм, которые современный японский потерял ещё во времена периода Сёва)
Вот ещё бы дали возможность к тайтлам прикреплять такие нужные комментарии, типа: "Аниме заканчивается на такой-то главе манги" и ещё как написал товарищ @Redman "Как русаберы перевели такой-то тайтл." Приходится рыться в комментариях. PS Кстати, что за команда? Не нашёл.
@Motisava, Я провел небольшое исследование, и пришел к выводу, что Winter - это не совсем команда. Просто по каким-то причинам переводы отдельных команд заливаются на Шикимори под названием команды "Winter", причем это было не только с Гатарями. Если же говорить о командах, залитых под названием Winter, то тут идут Evafan Satin & AleX_MytH & DJATOM & Reaper & Xellos Slayer в Белой Главе Кошки Цубасы (у них был прям золото, а не перевод, но потом они дропнули сериал после первой арки) и Loulaim & Gospel & miha4406 во всех остальных арках Второго Сезона Цикла Историй. Посыпаю голову пеплом за введение в заблуждение, надо реже писать, не проверив заранее информацию.
@Woulles@Pyse4ka, еще дольше ждать субтитры@Pyse4ka,@pizzumaki,@mshssd@Woulles, но всё же этот шедевр стоит того, чтобы столько ждать :3@Woulles, они появляются спустя день-два, не так уж и долго.@Redman@shnbvse, Ну между субтитрами и хорошими субтитрами есть большая разница, особенно в случае Гатарей@Namishun@Woulles, субтитры ждать где-то 1-3 дня после того, как фильм выйдет в сеть@Auditor-sama@Trammy Manhoile, ахахаа. почти год обычно полнометражки сабят!@mshssd,@Ksardy@Auditor-sama, вторую часть за один день перевели, хоть и сабы не очень@Auditor-sama@Auditor-sama, ну ты не ровняй шлак и великих гатарей@Redman, Ну и какие сабы хорошие, не подскажешь?@Redman@Namishun, ансабы конечноЕсли выбирать из русабов, то второй сезон неплохо перевели Winter, с сохранением аутентичности речи персонажей (Шинобу, например, говорит на японском, на котором говорят преимущественно люди пожилого возраста - сокращает watashi до washi и использует много сложных почтительных форм, которые современный японский потерял ещё во времена периода Сёва)
@HN71,@Namishun,@Motisava@Redman,Спасибо.
@Trammy Manhoile, промт - не перевод"Аниме заканчивается на такой-то главе манги"
и ещё как написал товарищ
@Redman "Как русаберы перевели такой-то тайтл."Приходится рыться в комментариях.
PS Кстати, что за команда? Не нашёл.
@Redman@Motisava, Я провел небольшое исследование, и пришел к выводу, что Winter - это не совсем команда. Просто по каким-то причинам переводы отдельных команд заливаются на Шикимори под названием команды "Winter", причем это было не только с Гатарями.Если же говорить о командах, залитых под названием Winter, то тут идут Evafan Satin & AleX_MytH & DJATOM & Reaper & Xellos Slayer в Белой Главе Кошки Цубасы (у них был прям золото, а не перевод, но потом они дропнули сериал после первой арки) и Loulaim & Gospel & miha4406 во всех остальных арках Второго Сезона Цикла Историй.
Посыпаю голову пеплом за введение в заблуждение, надо реже писать, не проверив заранее информацию.