Авторы анимационного фильма Призрачное Лето, показали трейлер, а также назвали дату показа.
СОСТАВ СОЗДАТЕЛЕЙ
Производство: Flat Studio
Режиссёр: loundraw
Сценарий: Адати Хиротака
Композитор: Акира Косемура
ПЕРСОНАЖИ И СЭЙЮ
Главный Герой: озвучивает Кобаяси Тиаки
Начало показа 12 ноября 2021 года.
Комментарии
Твой комментарий
@Hikkari West, Так и есть, только он теперь режиссёр@Hikkari West@Kitsune74, ну тогда просто - стильно, модно, молодежно =)Пример - магазины и бренды, которые наши, но названы все равно забугорными словечками. А по закону в России бренды и названия должны иметь русскоязычное написание, поэтому рядом обычно так и пишут - транслитом =) Вот и получаются всякие Го Шузы и Романз Диннер Хаузы.
Как видно в Японии тоже этим страдают.
@Kitsune74@Zephirus, ну, дебилизм – он везде дебилизм, чо...@Kitsune74, как хотят создатели, так пусть и называют, лоли что значит мода? у кучи тайтлов с девяностых и ранее английские названия
но кицуну из самары виднее, чем японцам, так что придется переименовывать, видимо
@Kitsune74@kataneer, например?@kataneer@Kitsune74, Ковбой Бибоп@Zephirus@kataneer, неудачный пример. Оба слова заимствованные и не имеют японских аналогов. А вообще мода и в 90х была, может даже и раньше, так до сих пор и не прошла.@kataneer@Zephirus, просто первый попавшийся примертаких тайтлов куча - Изгнанник, Чёрный кот, Пираты «Чёрной лагуны», Большой О, Идеальная грусть и так далее
@Kitsune74,@Zephirus@kataneer, ну ОК, значит это позёрство давно у них. Просто в последнее время его стало заметно больше.@kataneer,@Homunculi collector@Kitsune74, не вижу в этом ничего плохого)@Kitsune74@kataneer, ну... а я вот вижу.@Karatiel Jopotrahoff, Да не, все же тот же дизайнер@нольэкспешечка, Ясненько@Kitsune74, прямо-таки больше? Как по мне, уже десятки лет ничего не меняется. Вот только если какие-нибудь Black Fox или представленный тайтл все забудут или пропустят, то такие вещи, как Ван-Пис или Врата Штейна у всех на слуху.Собственно, в современно японском уже 10% - это заимствования из других языков. О каком "позёрстве" вообще может идти речь? Больше похоже на обыденность или маркетинговых ход, чтобы выделится в афише на фоне других.
@ErnestOsterman@Homunculi collector, ну, даже щас выходит достаточно тайтлов. Если не брать в расчёт слова, которые просто отсутствуют в японском языке и которые берутся из английского (Кобаяши 2), то есть Kingdom 3rd Season, Fate/Grand Carnival, Tokyo Revengers, Love Live! Superstar!!, Sonny Boy, Boku no Hero Academia 5th Season (тут даже если и половина, но "герой" есть на японском, но всё равно записан по-английски)... Перечислять можно, пока не закончится список онгоингов на сайте.Не понимаю, зачем надо было разводить выше об этом..
@Bloody_Milkshake, нет таких слогов в японских азбуках, чтобы это "правильно" прочитать.Ахахах, это тот самый художник который своих персонажей постоянно на фоне заката/рассвета рисует. Не сильно фанат его творчества. Для меня рисовка слишком простая, мало эффорта приложено, особенно что касается персонажей - объёма нет.
Но я рад что его мечта сбылась, он вроде как и хотел делать аниме и делал. Вот, стал режиссёром чего-то серьёзного.
P.S. Кто знает тот поймёт:
Тсукинами!