Вот ещё бы дали возможность к тайтлам прикреплять такие нужные комментарии, типа: "Аниме заканчивается на такой-то главе манги" и ещё как написал товарищ @Redman "Как русаберы перевели такой-то тайтл." Приходится рыться в комментариях. PS Кстати, что за команда? Не нашёл.
@Motisava, Я провел небольшое исследование, и пришел к выводу, что Winter - это не совсем команда. Просто по каким-то причинам переводы отдельных команд заливаются на Шикимори под названием команды "Winter", причем это было не только с Гатарями. Если же говорить о командах, залитых под названием Winter, то тут идут Evafan Satin & AleX_MytH & DJATOM & Reaper & Xellos Slayer в Белой Главе Кошки Цубасы (у них был прям золото, а не перевод, но потом они дропнули сериал после первой арки) и Loulaim & Gospel & miha4406 во всех остальных арках Второго Сезона Цикла Историй. Посыпаю голову пеплом за введение в заблуждение, надо реже писать, не проверив заранее информацию.
@Vlad is Love, падик — Подъезд. Просторечие … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга. А Кокороватари - это демонический меч Первого охотника на нечисть, сейчас его подделку использует Киссшот(Ошино Шинобу)
Когда уже эти проклятые мувы закончаться... Под конец второго фильма мои надежды на то, что шафты постарались как-то испарились, потрясает лишь то, как нарисовали все эти мувы. Рисовка просто богична, если бы не эти божественные прорисованные детали и прекрасные лица гг можно было бы с легкостью дропнуть тайтл еще на первом фильме. Жду не дождусь 3 фильма чтоб уже наконец-то забыть об этом привлекательном и скучном кошмаре.
@гocт, нет@гocт, да, я залпом даже глянул все фильмы. Я вообще down?@гocт@DEZ!, у тебя хованский на аве, а он за добровольную дегродацию